34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس


1531
Chapter: To What Extent The Izar Should Be Let Down

١٥٣١
باب فِي قَدْرِ مَوْضِعِ الإِزَارِ

Sunan Abi Dawud 4093

Abdur Rahman narrated that I asked Abu Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) about wearing lower garment. He said, you have come to the man who knows it very well. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, the way for a believer to wear a lower garment is to have it halfway down his legs and he is guilty of no sin if it comes halfway between that and the ankles, but what comes lower than the ankles is in Hell. On the day of Resurrection, Allah will not look at him who trails his lower garment conceitedly.


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن کہتے ہیں میں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے تہ بند کے متعلق پوچھا تو وہ کہنے لگے: اچھے جانکار سے تم نے پوچھا ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مسلمان کا تہ بند آدھی پنڈلی تک رہتا ہے، تہ بند پنڈلی اور ٹخنوں کے درمیان میں ہو تو بھی کوئی حرج یا کوئی مضائقہ نہیں، اور جو حصہ ٹخنے سے نیچے ہو گا وہ جہنم میں رہے گا اور جو اپنا تہ بند غرور و تکبر سے گھسیٹے گا تو اللہ اسے رحمت کی نظر سے نہیں دیکھے گا ۔

Abdul Rahman kehte hain mein ne Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se Teh Band ke mutaliq poocha to woh kehne lage: Ache jaan kar se tum ne poocha hai, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Musalman ka Teh Band aadhi pandili tak rehta hai, Teh Band pandili aur takhnon ke darmiyan mein ho to bhi koi harj ya koi mudaiqa nahin, aur jo hissa takhne se niche hoga woh Jahannam mein rahega aur jo apna Teh Band ghuror o takabar se ghisatega to Allah usse rehmat ki nazar se nahin dekhega.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنِ الْإِزَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَال:‏‏‏‏ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِزْرَةُ الْمُسْلِمِ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا حَرَجَ أَوْ لَا جُنَاحَ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ مَا كَانَ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ فِي النَّارِ مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ .

Sunan Abi Dawud 4094

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, hanging down in clothing ( ُاإلِسْبَال) in all clothing, lower garment, shirt, turban, etc., (are not allowed). If anyone trails any of these conceitedly, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اسبال: تہ بند ( لنگی ) ، قمیص ( کرتے ) اور عمامہ ( پگڑی ) میں ہے، جو ان میں سے کسی چیز کو تکبر اور گھمنڈ سے گھسیٹے گا اللہ اسے قیامت کے روز رحمت کی نظر سے نہیں دیکھے گا ۔

Abdullaah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Isbal: Tehband (Langi), Qamis (Kurte) aur Amama (Pagri) mein hai, jo in mein se kisi cheez ko takabar aur ghamand se ghisatega Allah usay Qiyamat ke roz Rehmat ki nazar se nahin dekhega.

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْقَمِيصِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .

Sunan Abi Dawud 4095

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that what the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said about lower garment, also applies to shirt.


Grade: Sahih

یزید بن ابی سمیہ کہتے ہیں کہ میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما کو کہتے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے جو بات ازار ( تہ بندں، لنگی ) کے سلسلہ میں فرمائی ہے وہی قمیص ( کرتہ ) کے متعلق بھی ہے۔

Yazid bin Abi Samiya kehte hain ke main ne Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko kehte suna ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo baat Izar (tah bandan, lungi) ke silsila mein farmaai hai wahi Qamis (kurta) ke mutaaliq bhi hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُمَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْإِزَارِ فَهُوَ فِي الْقَمِيصِ .

Sunan Abi Dawud 4096

Ikrimah said that he saw Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) putting on lower garment, letting the hem on the top of his foot and raising it behind. He asked, why do you put on the lower garment in this way? He replied, it is how I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) do it.


Grade: Sahih

عکرمہ کا بیان ہے کہ انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کو دیکھا کہ وہ تہ بند باندھتے ہیں تو اپنے تہ بند کے آگے کے کنارے کو اپنے دونوں قدموں کی پشت پر رکھتے ہیں اور اس کے پیچھے کے حصہ کو اونچا رکھتے ہیں، میں نے ان سے پوچھا: آپ تہ بند ایسا کیوں باندھتے ہیں؟ تو وہ بولے: میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایسے ہی باندھتے دیکھا ہے۔

Akrama ka bayan hai ke unhon ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko dekha ke woh tah band bandhte hain to apne tah band ke aage ke kinare ko apne dono kadmon ki pesht par rakhte hain aur us ke pichhe ke hisse ko ooncha rakhte hain, main ne un se poocha: aap tah band aisa kyun bandhte hain? To woh bole: main ne Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ko aise hi bandhte dekha hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ أَنَّهُ، ‏‏‏‏‏‏رَأَى ابْنَ عَبَّاسٍ يَأْتَزِرُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَضَعُ حَاشِيَةَ إِزَارِهِ مِنْ مُقَدَّمِهِ عَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْهِ وَيَرْفَعُ مِنْ مُؤَخَّرِهِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ لِمَ تَأْتَزِرُ هَذِهِ الْإِزْرَةَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتَزِرُهَا .