41.
Types of Blood-Wit
٤١-
كتاب الديات


1661
Chapter: The Amount Of The Diyah

١٦٦١
باب الدِّيَةِ كَمْ هِيَ

Sunan Abi Dawud 4541

Amr bin Suh'aib narrated on the authority of his father that his grandfather reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave judgment that if anyone is killed accidentally, his blood-wit should be one hundred camels, thirty she-camels which had entered their second year, thirty she-camels which had entered their third year, thirty she-camels which had entered their fourth year, and ten male camels which had entered their third year.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ فرمایا: جو غلطی سے مارا گیا تو اس کی دیت سو اونٹ ہے تیس بنت مخاض ۱؎ تیس بنت لبون ۲؎ تیس حقے ۳؎ اور دس نر اونٹ جو دو برس کے ہو چکے ہوں ۔

Abdullah bin Amr bin al-Aas RA kahte hain ki Rasul Allah SAW ne faisla farmaya: Jo ghalti se mara gaya to us ki diyat sau unt hai tees bint mikhad tees bint laboon tees hiqqa aur dus nar unt jo do baras ke ho chuke hon.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ. ح وحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ مَنْ قُتِلَ خَطَأً فَدِيَتُهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ:‏‏‏‏ ثَلَاثُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَعَشَرَةُ بَنِي لَبُونٍ ذَكَرٍ .

Sunan Abi Dawud 4542

Amr bin Suh'aib narrated on the authority of his father that his grandfather reported that the value of the blood-money at the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was eight hundred dinars or eight thousand dirhams, and the blood-money for the people of the Book was half of that for Muslims. He said, this applied till Umar (رضي الله تعالى عنه) became caliph and he made a speech in which he said, take note, camels have become dear. So, Umar fixed the value for those who possessed gold at one thousand dinars, for those who possessed silver at twelve thousand (dirhams), for those who possessed cattle at two hundred cows, for those who possessed sheep at two thousand sheep, and for those who possessed suits of clothing at two hundred suits. He left the blood-money for dhimmis (protected people) as it was, not raising it in proportion to the increase he made in the blood-wit.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں دیت کی قیمت ۱؎ آٹھ سو دینار، یا آٹھ ہزار درہم تھی، اور اہل کتاب کی دیت اس وقت مسلمانوں کی دیت کی آدھی تھی، پھر اسی طرح حکم چلتا رہا، یہاں تک کہ عمر رضی اللہ عنہ خلیفہ ہوئے تو آپ نے کھڑے ہو کر خطبہ دیا، اور فرمایا: سنو، اونٹوں کی قیمت بڑھ گئی ہے، تو عمر رضی اللہ عنہ نے سونے والوں پر ایک ہزار دینار، اور چاندی والوں پر بارہ ہزار ( درہم ) دیت ٹھہرائی، اور گائے بیل والوں پر دو سو گائیں، اور بکری والوں پر دو ہزار بکریاں، اور کپڑے والوں پر دو سو جوڑوں کی دیت مقرر کی، اور ذمیوں کی دیت چھوڑ دی، ان کی دیت میں ( مسلمانوں کی دیت کی طرح ) اضافہ نہیں کیا۔

Abdul'Allah bin Amr bin al-'Aas radiy Allahu 'anhuma kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein dit ki qimat 1؎ aath so dinar, ya aath hazaar dirham thi, aur Ahl-e-Kitab ki dit is waqt Musalmano ki dit ki aadhi thi, phir usi tarah hukm chal'ta raha, yahan tak ke Umar radiy Allahu 'anhu khalifah hue to aap ne khare ho kar khutba diya, aur farma'ya: Suno, unton ki qimat badh gai hai, to Umar radiy Allahu 'anhu ne sone walon par ek hazaar dinar, aur chandi walon par baara hazaar ( dirham ) dit thahra'i, aur gae bail walon par do so gaiyan, aur bakri walon par do hazaar bakriyan, aur kapde walon par do so joron ki dit muqarrar ki, aur zimmon ki dit chhod di, in ki dit mein ( Musalmano ki dit ki tarah ) izaf'a nahin kiya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ قِيمَةُ الدِّيَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانَ مِائَةِ دِينَارٍ أَوْ ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَدِيَةُ أَهْلِ الْكِتَابِ يَوْمَئِذٍ النِّصْفُ مِنْ دِيَةِ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ ذَلِكَ كَذَلِكَ حَتَّى اسْتُخْلِفَ عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ فَقَامَ خَطِيبًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا إِنَّ الْإِبِلَ قَدْ غَلَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَفَرَضَهَا عُمَرُ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَتَرَكَ دِيَةَ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَرْفَعْهَا فِيمَا رَفَعَ مِنَ الدِّيَةِ .

Sunan Abi Dawud 4543

Ata' ibn Abu Rabah narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave judgment that blood-wit for those who possessed camels should be one hundred camels, and for those who possessed cattle two hundred cows, and for those who possessed sheep one thousand sheep, and for those who possessed suits of clothing two hundred suits, and for those who possessed wheat something which the narrator Muhammad (ibn Ishaq) did not remember.


Grade: Da'if

عطا بن ابی رباح سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے دیت کے سلسلے میں فیصلہ فرمایا کہ اونٹ والوں پر سو اونٹ، گائے بیل والوں پر دو سو گائیں، بکری والوں پر دو ہزار بکریاں، اور کپڑے والوں پر دو سو جوڑے کپڑے، اور گیہوں والوں پر بھی کچھ مقرر کیا جو محمد ( محمد بن اسحاق ) کو یاد نہیں رہا۔

Ata bin Abi Rabah se riwayat hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne det ke silsile mein faisla farmaya ke ont walon par so ont, gaye beil walon par do so gayen, bakri walon par do hazar bakriyan, aur kapre walon par do so jore kapre, aur gehun walon par bhi kuchh muqarrar kiya jo Muhammad ( Muhammad bin Ishaq ) ko yaad nahin raha.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي الدِّيَةِ عَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْقَمْحِ شَيْئًا لَمْ يَحْفَظْهُ مُحَمَّدٌ .

Sunan Abi Dawud 4544

Imam Abu Dawood said, I read out to Sa'id bin Ya'qub al-Taliqini who said, Abu Tumailah transmitted to us, saying, Muhammad bin Ishaq transmitted to us saying, 'Ata reported Jabir bin 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) as saying, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) fixed; and he mentioned the tradition like that of Musa; he said and those who possess corn food should pay something which I do not remember.


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مقرر کیا پھر راوی نے ایسے ہی ذکر کیا جیسے موسیٰ کی روایت میں ہے البتہ اس میں اس طرح ہے کہ طَعام والوں پر کچھ مقرر کیا جو کہ مجھ کو یاد نہیں رہا۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne muqarrar kiya phir rawi ne aise hi zikr kiya jaise Musa ki riwayat mein hai balki is mein is tarah hai ke tamaam walon per kuchh muqarrar kiya jo ke mujhe yaad nahin raha

قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَرَأْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَكَرَعَطَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَعَلَى أَهْلِ الطَّعَامِ شَيْئًا لَا أَحْفَظُهُ.

Sunan Abi Dawud 4545

Abdullah ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the blood-wit for accidental killing should be twenty she-camels which had entered their fourth year, twenty she-camels which had entered their fifth year, twenty she-camels which had entered their second year, twenty she-camels which had entered their third year, and twenty male camels which had entered their second year. And this is the saying of Abdullah.


Grade: Da'if

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قتل خطا کی دیت میں بیس حقے، بیس جزعے، بیس بنت مخاض، بیس بنت لبون اور بیس ابن مخاض ہیں اور یہی عبداللہ بن مسعود کا قول ہے۔

Abdul-Allah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah Sall-Allahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: Qatl khata ki diyat mein bis haqqa, bis jaz'a, bis bint Makhaz, bis bint Lubun aur bis Ibn Makhaz hain aur yahi Abdul-Allah bin Mas'ud ka qoul hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خِشْفِ بْنِ مَالِكٍ الطَّائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دِيَةِ الْخَطَإِ عِشْرُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ بَنِي مَخَاضٍ ذُكُرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ .

Sunan Abi Dawud 4546

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man of Banu Adi was killed. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fixed his blood-wit at the rate of twelve thousand (dirhams). Imam Abu Dawood said, Ibn 'Uyainah transmitted it from 'Amr, from 'Ikrimah, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he did not mention Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه)


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ بنی عدی کے ایک شخص کو قتل کر دیا گیا، تو رسول اللہ ﷺ نے اس کی دیت بارہ ہزار ٹھہرائی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے ابن عیینہ نے عمرو سے، عمرو نے عکرمہ سے اور عکرمہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کیا ہے اور اس میں انہوں نے ابن عباس کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Abdul Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Bani Adi ke ek shakhs ko qatl kar diya gaya, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ki diyat barah hazar thahrai. Abu Dawood kehte hain: isse Ibn Ayna ne Amr se, Amr ne Uqramah se aur Uqramah ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat kiya hai aur is mein unhon ne Ibn Abbas ka zikr nahin kiya hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَنّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَدِيٍّ قُتِلَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِيَتَهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرْ ابْنَ عَبَّاسٍ.