41.
Types of Blood-Wit
٤١-
كتاب الديات


1666
Chapter: The Diyah Of A Mukatib

١٦٦٦
باب فِي دِيَةِ الْمُكَاتَبِ

Sunan Abi Dawud 4581

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave judgment about the slave who had made an agreement to purchase his freedom ( ِالْمُكَاتَب) and he had been killed that blood wit is paid for him at the rate paid for a free man so far as he has paid the purchase money, and at the rate paid for a slave as the remainder is concerned.


Grade: صحیح

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مکاتب غلام جسے قتل کر دیا جائے کی دیت میں فیصلہ فرمایا کہ قتل کے وقت جس قدر وہ بدل کتابت ادا کر چکا ہے اتنے حصہ کی دیت آزاد کی دیت کے مثل ہو گی اور جس قدر ادائیگی باقی ہے اتنے حصے کی دیت غلام کی دیت کے مثل ہو گی۔

Abdul-Allah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mukatab ghulam jise qatl kar diya jaye ki diyat mein faisla farmaya ke qatl ke waqt jis qadar woh badal kitabat ada kar chuka hai utne hisse ki diyat azad ki diyat ke misal ho gi aur jis qadar adai gi باقی hai utne hisse ki diyat ghulam ki diyat ke misal ho gi.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، ‏‏‏‏‏‏جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دِيَةِ الْمُكَاتَبِ يُقْتَلُ يُودَى مَا أَدَّى مِنْ مُكَاتَبَتِهِ دِيَةَ الْحُرِّ وَمَا بَقِيَ دِيَةَ الْمَمْلُوكِ .

Sunan Abi Dawud 4582

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, when a mukatab (a slave who has made an agreement to purchase his freedom) gifts blood money or an inheritance, he can inherit in accordance with the extent to which he has been emancipated. Imam Abu Dawood said, Wuhaib transmitted it from Ayyub, from 'Ikrimah, on the authority of Ali (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and Hammad bin Zaid and Isma'il have transmitted it in a Mursal form (the link of the Companion being missing) from Ayyub, from 'Ikrimah, from the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم). Isma'il bin 'Ulayyah has treated it as a statement of 'Ikrimah.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب مکاتب کوئی حد کا کام کرے یا ترکے کا وارث ہو تو جس قدر آزاد ہوا ہے وہ اسی قدر وارث ہو گا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے وہیب نے ایوب سے، ایوب نے عکرمہ سے، عکرمہ نے علی رضی اللہ عنہ سے اور علی نے نبی اکرم ﷺ سے مرفوعاً روایت کیا ہے۔ اور حماد بن زید اور اسماعیل نے ایوب سے، ایوب نے عکرمہ سے اور عکرمہ نے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کیا ہے۔ اور اسماعیل بن علیہ نے اسے عکرمہ کا قول قرار دیا ہے۔

Abdul-Allah bin Abbas Radi Allahu anhu-ma se Riwayat hai ke Rasul-Allah Sall-Allahu Alaihi Wa Sallam ne Farmaya: Jab Mukatib koi Had ka kam kare ya tarke ka Waris ho to jis qadr Azad huwa hai woh usi qadr Waris hoga. Abu-Dauud kehte hain: Ise Wahib ne Ayub se, Ayub ne Ukram-ah se, Ukram-ah ne Ali Radi Allahu anhu se aur Ali ne Nabi-e-Akram Sall-Allahu Alaihi Wa Sallam se marfooan Riwayat kiya hai. Aur Hamad bin Zaid aur Ismaeel ne Ayub se, Ayub ne Ukram-ah se aur Ukram-ah ne Nabi-e-Akram Sall-Allahu Alaihi Wa Sallam se mursalan Riwayat kiya hai. Aur Ismaeel bin Aliha ne ise Ukram-ah ka Qoul qarar diya hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَصَابَ الْمُكَاتَبُ حَدًّا أَوْ وَرِثَ مِيرَاثًا يَرِثُ عَلَى قَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُوُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْسَلَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَجَعَلَهُ إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ قَوْلَ عِكْرِمَةَ.