Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, none of you should say, ‘my slave (ع َ بْدِي) and ‘my slave-woman’ (أ َ مَتِي), and a slave must not say, ‘my lord’ ( ر َ َ بَّتِيب ِي وَ ر). The master (of a slave) should say, ‘my young man’ (ف َ َتَاى) and ‘my young woman" (ف َ تَاتِي), and a slave should say ‘my master’ (س َ ي ِدِي) and ‘my mistress (س َ ي ِدَتِي), for you are all Allah's slave and the Lord is Allah, Most High.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم میں سے کوئی ( اپنے غلام یا لونڈی کو ) «عبدي» ( میرا بندہ ) اور «أمتي» ( میری بندی ) نہ کہے اور نہ کوئی غلام یا لونڈی ( اپنے آقا کو ) «ربي» ( میرے مالک ) اور «ربتي» ( میری مالکن ) کہے بلکہ مالک یوں کہے: میرے جوان! یا میری جوان! اور غلام اور لونڈی یوں کہیں: «سيدي» ( میرے آقا ) اور «سيدتي» ( میری مالکن ) اس لیے کہ تم سب مملوک ہو اور رب صرف اللہ ہے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mein se koi (apne gulam ya laundi ko) «Abdi» (mera banda) aur «Amti» (meri bandi) na kahe aur na koi gulam ya laundi (apne aqa ko) «Rabbi» (mere malik) aur «Rubti» (meri malikain) kahe balke malik yun kahe: Mere jawan! ya meri jawan! aur gulam aur laundi yun kahen: «Sidi» (mere aqa) aur «Sidti» (meri malikain) is liye ke tum sab mamluk ho aur Rab sirf Allah hai.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَحَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: عَبْدِي وَأَمَتِي، وَلَا يَقُولَنَّ الْمَمْلُوكُ: رَبِّي وَرَبَّتِي، وَلْيَقُلِ الْمَالِكُ: فَتَايَ وَفَتَاتِي، وَلْيَقُلِ الْمَمْلُوكُ: سَيِّدِي وَسَيِّدَتِي، فَإِنَّكُمُ الْمَمْلُوكُونَ، وَالرَّبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .