43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


144
Chapter: How to greet others with salam

١٤٤
باب كَيْفَ السَّلاَمُ

Sunan Abi Dawud 5195

Imran ibn Husayn (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Peace be upon you. He responded to his salutation. He then sat down. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ten. Another man came and said, Peace and Allah's mercy be upon you. He responded to his salutation when he sat down, he said, twenty. Another man came and said, Peace and Allah's mercy and blessings be upon you. He responded to him and said, when he sat down, and blessings be upon you. He responded to him and said, when he sat down, thirty.


Grade: Sahih

عمران بن حصین رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک شخص نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور اس نے السلام علیکم کہا، آپ نے اسے سلام کا جواب دیا، پھر وہ بیٹھ گیا، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اس کو دس نیکیاں ملیں پھر ایک اور شخص آیا، اس نے السلام علیکم ورحمتہ اﷲ کہا، آپ نے اسے جواب دیا، پھر وہ شخص بھی بیٹھ گیا، آپ نے فرمایا: اس کو بیس نیکیاں ملیں پھر ایک اور شخص آیا اس نے السلام علیکم ورحمتہ اﷲ وبرکاتہ کہا، آپ نے اسے بھی جواب دیا، پھر وہ بھی بیٹھ گیا، آپ نے فرمایا: اسے تیس نیکیاں ملیں ۔

Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik shakhsi Nabi akram sallaAllahu alaihi wa sallam ke pas aya aur us ne salam alaikum kaha, aap ne use salam ka jawab diya, phir wo baith gaya, to Nabi akram sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: is ko das nekiyan mili, phir ek aur shakhsi aya, us ne salam alaikum wa rahmatullahi kaha, aap ne use jawab diya, phir wo shakhsi bhi baith gaya, aap ne farmaya: is ko bees nekiyan mili, phir ek aur shakhsi aya us ne salam alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh kaha, aap ne use bhi jawab diya, phir wo bhi baith gaya, aap ne farmaya: is ko tees nekiyan mili.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَوْفٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ،‏‏‏‏ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ،‏‏‏‏ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَلَسَ،‏‏‏‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ عَشْرٌ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَرَدَّ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَجَلَسَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ عِشْرُونَ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ،‏‏‏‏ فَرَدَّ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَجَلَسَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ ثَلَاثُونَ .

Sunan Abi Dawud 5196

Mu'adh ibn Anas narrated, (this version is same as previous No 423 from the Prophet ﷺ, adding that), afterwards another man came and said, Peace and Allah's mercy, blessings and forgiveness be upon you. Whereupon he said, forty, adding, thus are excellent qualities rewarded.


Grade: Da'if

معاذ بن انس رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی مفہوم کی حدیث روایت کی ہے لیکن اس میں اتنا مزید ہے کہ پھر ایک اور شخص آیا اور اس نے کہا السلام علیکم ورحمتہ اﷲ وبرکاتہ ومغفرتہ تو آپ نے فرمایا: اسے چالیس نیکیاں ملیں گی، اور اسی طرح ( اور کلمات کے اضافے پر ) نیکیاں بڑھتی جائیں گی۔

Mu'az bin Anas (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi mafhum ki hadith riwayat ki hai lekin is mein itna mazid hai ke phir ek aur shakhs aaya aur us ne kaha salaam alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh wa maghfiratu to aap ne farmaya: isse chalis nekiyan milengi, aur isi tarah ( aur kalamaton ke izalafe par ) nekiyan barhti jaengi.

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَظُنُّ أَنِّي سَمِعْتُ نَافِعَ بْنَ يَزِيدَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو مَرْحُومٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ،‏‏‏‏ زَادَ ثُمَّ أَتَى آخَرُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ وَمَغْفِرَتُهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرْبَعُونَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا تَكُونُ الْفَضَائِلُ.