43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


167
Chapter: Regarding saying: “So-and-so sends Salam to you”

١٦٧
باب فِي الرَّجُلِ يَقُولُ فُلاَنٌ يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ

Sunan Abi Dawud 5231

Ghalib said, when we were sitting at al-Hasan's door, a man came and said, my father told me on the authority of my grandfather, his father sent him to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, go to him and give him a greeting. So, I went to him and said, my father sends you a greeting. He said, upon you and upon your father be peace.


Grade: Hasan

غالب کہتے ہیں کہ ہم حسن کے دروازے پر بیٹھے تھے اتنے میں ایک شخص آیا اور کہنے لگا: میرے باپ نے میرے دادا سے روایت کی ہے وہ کہتے ہیں: مجھے میرے والد نے رسول اللہ ﷺ کے پاس بھیجا اور کہا: آپ کے پاس جاؤ اور آپ کو میرا سلام کہو میں آپ کے پاس گیا اور عرض کیا: میرے والد آپ کو سلام کہتے ہیں، آپ نے فرمایا: تم پر اور تمہارے والد پر بھی سلام ہو ۔

Ghalib kehte hain ke hum Hasn ke darwaze par baithe they itne mein ek shakhs aaya aur kehne laga: mere baap ne mere dada se riwayat ki hai woh kehte hain: mujhe mere walid ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas bheja aur kaha: aap ke pas jao aur aap ko mera salam kaho main aap ke pas gaya aur arz kiya: mere walid aap ko salam kehte hain, aap ne farmaya: tum par aur tumhare walid par bhi salam ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ عَنْ غَالِبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّا لَجُلُوسٌ بِباب الْحَسَنِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ ائْتِهِ،‏‏‏‏ فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي يُقْرِئُكَ السَّلَامَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَعَلَى أَبِيكَ السَّلَامُ .

Sunan Abi Dawud 5232

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) told her, Jibreel (عليه السالم) says salam to you. In reply, she said, upon him be peace and grace of Allah.


Grade: Sahih

ابوسلمہ سے روایت ہے کہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان سے بیان کیا کہ نبی اکرم ﷺ نے ان سے فرمایا: جبرائیل تجھے سلام کہتے ہیں، تو انہوں نے کہا: «وعليه السلام ورحمة الله» ان پر بھی سلام اور اللہ کی رحمت ہو ۔

Abu Salamah se riwayat hai ke Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne un se bayan kiya ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: Jibrael tujhe salam kahte hain, to unhon ne kaha: «Wa alaihi salaam wa rahmatullah» in par bhi salaam aur Allah ki rahmat ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ زَكَرِيَّا،‏‏‏‏ عَنْ الشَّعْبِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ عَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا،‏‏‏‏حَدَّثَتْهُ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا:‏‏‏‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ .