43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


23
Chapter: Treating people according to their status

٢٣
باب فِي تَنْزِيلِ النَّاسِ مَنَازِلَهُمْ

Sunan Abi Dawud 4842

Maimun ibn Abu Shabib narrated that a beggar passed by Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) and she gave him a piece of bread. Another man who wore clothes and had a good appearance passed by her, and she made him sit down and he ate (with her). When she was asked about that, she replied, The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, treat the people according to their ranks. Imam Abu Dawood said, the version of Yahya is short. He said, Maimun did not meet Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). (Thus, this Hadith is not preserved).


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ان کے پاس سے ایک بھکاری گزرا تو انہوں نے اس کو روٹی کا ایک ٹکڑا دے دیا، پھر ایک شخص کپڑوں میں ملبوس اور معقول صورت میں گزرا تو انہوں نے اسے بٹھایا اور ( اسے کھانا پیش کیا ) اور اس نے کھایا، لوگوں نے ان سے اس ( امتیاز ) کی بابت پوچھا تو وہ بولیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے ہر شخص کو اس کے مرتبے پر رکھو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یحییٰ کی حدیث مختصر ہے، اور میمون نے عائشہ رضی اللہ عنہا کو نہیں پایا ہے۔

Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke in ke pas se ek bhikari guzra to unhon ne us ko roti ka ek tukra de dia, phir ek shakhs kapron mein malbos aur maqul surat mein guzra to unhon ne use bithaya aur ( use khana pesh kiya ) aur us ne khaya, logon ne un se is ( imtiaz ) ki babat poocha to woh bolin: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai har shakhs ko us ke martaba par rakho 1؎. Abudaoed kehte hain: Yahiya ki hadees mukhtahsr hai, aur Maimoon ne Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko nahi paya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ يَحْيَى بْنَ الْيَمَانِ أَخْبَرَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ مَرَّ بِهَا سَائِلٌ فَأَعْطَتْهُ كِسْرَةً، ‏‏‏‏‏‏وَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابٌ وَهَيْئَةٌ فَأَقْعَدَتْهُ فَأَكَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهَا فِي ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فقَالَت قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنْزِلُوا النَّاسَ مَنَازِلَهُمْ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَحَدِيثُ يَحْيَى مُخْتَصَرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ مَيْمُونٌ لَمْ يُدْرِكْ عَائِشَةَ.

Sunan Abi Dawud 4843

Abu Musa al-Ash'ari (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, glorifying Allah involves showing honor to a grey-haired Muslim and to one who can expound the Qur'an, but not to one who acts extravagantly regarding it, or turns away from it, and showing honor to a just ruler.


Grade: Hasan

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: معمر اور سن رسیدہ مسلمان کی اور حافظ قرآن کی جو نہ اس میں غلو کرنے والا ہو ۱؎ اور نہ اس سے دور پڑ جانے والا ہو، اور عادل بادشاہ کی عزت و تکریم دراصل اللہ کے اجلال و تکریم ہی کا ایک حصہ ہے۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mu'mar aur sun rasidah musalman ki aur hafiz Quran ki jo na is mein ghulu karne wala ho aur na is se door pad jaane wala ho, aur adil badshah ki izzat o takrim dar asal Allah ke ijlal o takrim hi ka ek hissa hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي كِنَانَةَ،‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنْ إِجْلَالِ اللَّهِ إِكْرَامَ ذِي الشَّيْبَةِ الْمُسْلِمِ وَحَامِلِ الْقُرْآنِ غَيْرِ الْغَالِي فِيهِ وَالْجَافِي عَنْهُ وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ الْمُقْسِطِ .