8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر


500
Chapter: Regarding The Rewards For Reciting The Qur'an

٥٠٠
باب فِي ثَوَابِ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

Sunan Abi Dawud 1452

Uthman (رضي الله تعالى عنه) reported the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘the best among you is he who learns and teaches the Quran.’


Grade: Sahih

عثمان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم میں بہتر وہ شخص ہے جو قرآن سیکھے اور اسے سکھائے ۔

Usman (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Tum mein behtar woh shakhs hai jo Quran seekhe aur use sikhaye.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ .

Sunan Abi Dawud 1453

Mu'adh al-Juhani narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone recites the Quran and acts according to its content, on the Day of Judgement his parents will be given to wear a crown whose light is better than the light of the sun in the dwellings of this world if it were among you. So, what do you think of him who acts according to this?’


Grade: Da'if

معاذ جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے قرآن پڑھا اور اس کی تعلیمات پر عمل کیا تو اس کے والدین کو قیامت کے روز ایسا تاج پہنایا جائے گا جس کی چمک سورج کی اس روشنی سے بھی زیادہ ہو گی جو تمہارے گھروں میں ہوتی ہے اگر وہ تمہارے درمیان ہوتا، ( پھر جب اس کے ماں باپ کا یہ درجہ ہے ) تو خیال کرو خود اس شخص کا جس نے قرآن پر عمل کیا، کیا درجہ ہو گا ۔

Muaz Jahni (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Jis ne Quran padha aur us ki Taaleematon per Amal kiya to us ke Waldain ko Qayamat ke Roz aisa Taj pahnaya jaega jis ki Chamak Sooraj ki us Roshni se bhi zyada hogi jo tumhare Gharon mein hoti hai agar woh tumhare Darmiyan hota, ( phir jab us ke Maan Baap ka yeh Darja hai ) to Khayal karo khud us Shakhsh ka jis ne Quran per Amal kiya, kya Darja hoga.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَبَّانِ بْنِ فَائِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَعَمِلَ بِمَا فِيهِ أُلْبِسَ وَالِدَاهُ تَاجًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ضَوْءُهُ أَحْسَنُ مِنْ ضَوْءِ الشَّمْسِ فِي بُيُوتِ الدُّنْيَا لَوْ كَانَتْ فِيكُمْ فَمَا ظَنُّكُمْ بِالَّذِي عَمِلَ بِهَذَا .

Sunan Abi Dawud 1454

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘one who is skilled in the Quran is associated with the noble, upright recording angels, and he who falters when he recites the Quran and finds it difficult for him will have a double reward.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتی ہیں کہ آپ نے فرمایا: جو شخص قرآن پڑھتا ہو اور اس میں ماہر ہو تو وہ بڑی عزت والے فرشتوں اور پیغمبروں کے ساتھ ہو گا اور جو شخص اٹک اٹک کر پریشانی کے ساتھ پڑھے تو اسے دہرا ثواب ملے

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Riwayat karti hain ke aap ne farmaya: Jo shakhs Quran padhta ho aur is mein mahir ho to woh bari ezzat wale farishton aur paygambero ke sath hoga aur jo shakhs aatak aatak kar pareshani ke sath padhe to use dohra sawab mile

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ وَهُوَ يَشْتَدُّ عَلَيْهِ فَلَهُ أَجْرَانِ .

Sunan Abi Dawud 1455

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘never do a group of people gather together in one of the houses of Allah (جَلَّ ذُو) (a mosque), reciting the Book of Allah (جَلَّ ذُو), and learning it together among themselves, except that tranquility (sakinah) descends upon them, (Divine) mercy covers them (from above), and the angels surround them, and Allah (جَلَّ ذُو) mentions them among those who are with Him.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو بھی قوم ( جماعت ) اللہ کے گھروں یعنی مساجد میں سے کسی گھر یعنی مسجد میں جمع ہو کر کتاب اللہ کی تلاوت کرتی اور باہم اسے پڑھتی پڑھاتی ہے اس پر سکینت نازل ہوتی ہے، اسے اللہ کی رحمت ڈھانپ لیتی ہے، فرشتے اسے گھیرے میں لے لیتے ہیں اور اللہ تعالیٰ اس کا ذکر ان لوگوں میں کرتا ہے، جو اس کے پاس رہتے ہیں یعنی مقربین ملائکہ میں ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Jo bhi Qoum (Jamaat) Allah ke Gharon yani Masajid mein se Kisi Ghar yani Masjid mein Jama ho kar Kitabullah ki Tilawat karti aur Baham usse Padhti Padhati hai us par Sakinat Nazil hoti hai, usse Allah ki Rahmat Dhaanp Leti hai, Farishte usse Ghere mein Le Lete hain aur Allah Ta'ala uska Zikr un Logon mein karta hai, jo uske Pass rahte hain yani Muqarrabin Malaika mein.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ تَعَالَى يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ .

Sunan Abi Dawud 1456

" . Uqbah bin Amir al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘when we were in the Suffah, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, ‘which of you would like to go out every morning to Buthan or Al-'Aqiq and bring two large humped and fat she-camels without being guilty of sin and severing ties of relationship?’ They (the people) said, ‘Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we would all like that.’ He said, ‘if any one of you goes out in the morning to the mosque and learns two verses of the Book of Allah (جَلَّ ذُو), it is better for him than two she-camels, and three verses are better for him than three she-camels, and so on than their numbers in camels.’


Grade: Sahih

عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس آئے ہم صفہ ( چبوترے ) پر تھے، آپ ﷺ نے فرمایا: تم میں سے کون یہ پسند کرتا ہے کہ صبح کو بطحان یا عقیق جائے، پھر بڑی کوہان والے موٹے تازے دو اونٹ بغیر کوئی گناہ یا قطع رحمی کئے لے کر آئے؟ ، صحابہ نے کہا: اللہ کے رسول! ہم میں سے سبھوں کی یہ خواہش ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تو تم میں سے کوئی اگر روزانہ صبح کو مسجد جائے اور قرآن مجید کی دو آیتیں سیکھے تو یہ اس کے لیے ان دو اونٹنیوں سے بہتر ہے اور اسی طرح سے تین آیات سیکھے تو تین اونٹنیوں سے بہتر ہے ۔

Aqba bin Aamir Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik din Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pas aaye hum Safa ( chabutre ) par the, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mein se kaun yeh pasand karta hai ke subah ko Bathaan ya Aqeek jaaye, phir bari kohaan wale mote taze do oont bagair koi gunaah ya qata-e-rahmi kiye le kar aaye? , Sahaba ne kaha: Allah ke Rasool! hum mein se sabhon ki yeh khwahish hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: To tum mein se koi agar rozana subah ko masjid jaaye aur Quran Majeed ki do aayaten seekhe to yeh uske liye in do oontniyon se behtar hai aur isi tarah se teen aayaten seekhe to teen oontniyon se behtar hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ إِلَى بُطْحَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ الْعَقِيقِ فَيَأْخُذَ نَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ زَهْرَاوَيْنِ بِغَيْرِ إِثْمٍ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا قَطْعِ رَحِمٍ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ كُلُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَتَعَلَّمَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ ثَلَاثٌ فَثَلَاثٌ مِثْلُ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الْإِبِلِ .