2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
353
Chapter: The Two Prostrations Of Forgetfulness Are Accompanied By The Tashah-hud And The Taslim
٣٥٣
باب سَجْدَتَىِ السَّهْوِ فِيهِمَا تَشَهُّدٌ وَتَسْلِيمٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
abī al-muhallab | Mu'awiya ibn 'Amr al-Basri | Thiqa (Trustworthy) |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
khālidin ya‘nī al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
ash‘ath | Ash'ath ibn Abd al-Malik al-Himrani | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-muthanná | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá bn fārisin | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
أَبِي الْمُهَلَّبِ | معاوية بن عمرو البصري | ثقة |
أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ | خالد الحذاء | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَشْعَثُ | أشعث بن عبد الملك الحمراني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Abi Dawud 1039
Imran Ibn Husayn (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) led them in prayer and forgot something, so he made prostrations and uttered the tashah-hud, then the salutation.
Grade: Sahih
عمران بن حصین رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے لوگوں کو نماز پڑھائی اور آپ بھول گئے تو آپ نے دو سجدے کئے پھر تشہد پڑھا پھر سلام پھیرا۔
Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon ko namaz padhai aur aap bhool gaye to aap ne do sajde kiye phir tashahhud padha phir salam phirra.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي أَشْعَثُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْخَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ،عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِهِمْ فَسَهَا فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ تَشَهَّدَ، ثُمَّ سَلَّمَ .