2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
352
Chapter: One Who Forgets The Tashah-hud While He Is Sitting
٣٥٢
باب مَنْ نَسِيَ أَنْ يَتَشَهَّدَ وَهُوَ جَالِسٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
abīh | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
‘abd al-raḥman bn jubayr bn nufayrin | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
zuhayrin ya‘nī āibn sālimin al-‘ansī | Zuhayr ibn Salim al-Anasi | Weak in Hadith |
‘ubayd al-lah bn ‘ubaydin al-kalā‘ī | Ubayd Allah ibn Ubayd al-Kala'i | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
ibn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
washjā‘ bn makhladin | Shuja' ibn Makhlad al-Falas | Thiqah (Trustworthy) |
wa‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
wal-rabī‘ bn nāfi‘in | Ar-Rabee' ibn Nafi' Al-Halabi | Trustworthy, Authoritative |
‘amrūun bn ‘uthmān | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
عَمْرٌو | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
زُهَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْعَنْسِيِّ | زهير بن سالم العنسي | ضعيف الحديث |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ | عبيد الله بن عبيد الكلاعي | صدوق حسن الحديث |
ابْنَ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
وَشُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ | شجاع بن مخلد الفلاس | ثقة |
وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ | الربيع بن نافع الحلبي | ثقة حجة |
عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1038
Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: For each forgetfulness there are two prostrations after the salutation. No one except Amr (Ibn Uthman) mentioned the words 'from his father' (in the chain Abdur Rahman Ibn Jubayr ibn Nufayr from Thawban).
Grade: Sahih
ثوبان رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں آپ نے فرمایا: ہر سہو کے لیے سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے ہیں ، عمرو کے سوا کسی نے بھی ( اس سند میں ) «عن أبيه» کا لفظ ذکر نہیں کیا۔
Thuban (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Riwayat Karte Hain Aap ne Farmaya Har Suhu ke Liye Salam Phirne ke Baad Do Sajde Hain Amro ke Siwa Kisi ne bhi ( Is Sand mein ) «An Abih» ka Lafz Zikr nahi Kiya.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَشُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ بِمَعْنَى الإِسْنَادِ، أَنَّ ابْنَ عَيَّاشٍحَدَّثَهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ، عَنْ زُهَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْعَنْسِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ عَمْرٌو: وَحْدَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ . وَلَمْ يَذْكُرْ عَنْ أَبِيهِ غَيْرُ عَمْرٍو.