2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


352
Chapter: One Who Forgets The Tashah-hud While He Is Sitting

٣٥٢
باب مَنْ نَسِيَ أَنْ يَتَشَهَّدَ وَهُوَ جَالِسٌ

NameFameRank
thawbān Thawban ibn Bajdad al-Qurashi Companion
abīh Jubayr ibn Nufair al-Hadrami Trustworthy
‘amrw Amr ibn Uthman al-Qurashi Thiqah (trustworthy)
‘abd al-raḥman bn jubayr bn nufayrin Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami Thiqah (Trustworthy)
zuhayrin ya‘nī āibn sālimin al-‘ansī Zuhayr ibn Salim al-Anasi Weak in Hadith
‘ubayd al-lah bn ‘ubaydin al-kalā‘ī Ubayd Allah ibn Ubayd al-Kala'i Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
ibn ‘ayyāshin Isma'il ibn Ayyash al-Ansi Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others.
washjā‘ bn makhladin Shuja' ibn Makhlad al-Falas Thiqah (Trustworthy)
wa‘uthmān bn abī shaybah Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
wal-rabī‘ bn nāfi‘in Ar-Rabee' ibn Nafi' Al-Halabi Trustworthy, Authoritative
‘amrūun bn ‘uthmān Amr ibn Uthman al-Qurashi Thiqah (trustworthy)

Sunan Abi Dawud 1038

Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: For each forgetfulness there are two prostrations after the salutation. No one except Amr (Ibn Uthman) mentioned the words 'from his father' (in the chain Abdur Rahman Ibn Jubayr ibn Nufayr from Thawban).


Grade: Sahih

ثوبان رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں آپ نے فرمایا: ہر سہو کے لیے سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے ہیں ، عمرو کے سوا کسی نے بھی ( اس سند میں ) «عن أبيه» کا لفظ ذکر نہیں کیا۔

Thuban (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Riwayat Karte Hain Aap ne Farmaya Har Suhu ke Liye Salam Phirne ke Baad Do Sajde Hain Amro ke Siwa Kisi ne bhi ( Is Sand mein ) «An Abih» ka Lafz Zikr nahi Kiya.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَشُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ بِمَعْنَى الإِسْنَادِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ عَيَّاشٍحَدَّثَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُهَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْعَنْسِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَمْرٌو:‏‏‏‏ وَحْدَهُ عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَوْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ . وَلَمْ يَذْكُرْ عَنْ أَبِيهِ غَيْرُ عَمْرٍو.