2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


352
Chapter: One Who Forgets The Tashah-hud While He Is Sitting

٣٥٢
باب مَنْ نَسِيَ أَنْ يَتَشَهَّدَ وَهُوَ جَالِسٌ

Sunan Abi Dawud 1037

Ziyad ibn Ilaqah said Al-Mughirah ibn Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) led us in prayer and he stood up at the end of two rak'a. We said : Glory be to Allah; he also said : Glory be to Allah, and he proceeded. When he finished the prayer and gave the salutation, he made two prostrations of forgetfulness. When he turned (to us) he said : I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) doing so as I did. Imam Abu Dawood said Ibn Abi Laila narrated this tradition in a similar manner from al-Shaibi from al-Mughirah bin Shu'bah (رضي الله تعالى عنه). Abu 'Umais narrated it from Thabit bin 'Ubaid saying : Al-Mughirah bin Shu'bah () led us in prayer, like the tradition reported by Ziyad bin 'Illaqah. Imam Abu Dawood saidAbu 'Umais is the brother of al-Mas'udi. And Sa'd bin Abi Waqqas did the same as done by al-Mughirah, 'Imran bin Husain, Dahhak bin Qais and Mu'awiyah bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنهم). Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and Umar bin 'Abdul Aziz issued legel verdict to the same effect. Imam Abu Dawood said, this applies to a person who stands up at the end of two rak'a and makes prostration after the salutation.


Grade: Sahih

زیاد بن علاقہ کہتے ہیں مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے ہمیں نماز پڑھائی، وہ دو رکعتیں پڑھ کر کھڑے ہو گئے، ہم نے سبحان الله کہا، انہوں نے بھی سبحان الله کہا اور ( واپس نہیں ہوئے ) نماز پڑھتے رہے، پھر جب انہوں نے اپنی نماز پوری کر لی اور سلام پھیر دیا تو سہو کے دو سجدے کئے، پھر جب نماز سے فارغ ہو کر پلٹے تو کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایسے ہی کرتے دیکھا ہے، جیسے میں نے کیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح اسے ابن ابی لیلیٰ نے شعبی سے، شعبی نے مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے اور اسے مرفوع قرار دیا ہے، نیز اسے ابو عمیس نے ثابت بن عبید سے روایت کیا ہے، اس میں ہے کہ مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے ہمیں نماز پڑھائی، پھر راوی نے زیاد بن علاقہ کی حدیث کے مثل روایت ذکر کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابو عمیس مسعودی کے بھائی ہیں اور سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ نے ویسے ہی کیا جیسے مغیرہ، عمران بن حصین، ضحاک بن قیس اور معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہم نے کیا، اور ابن عباس رضی اللہ عنہما اور عمر بن عبدالعزیز نے اسی کا فتوی دیا ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس حدیث کا حکم ان لوگوں کے لیے ہے جو دو رکعتیں پڑھ کر بغیر قعدہ اور تشہد کے اٹھ کھڑے ہوں، انہیں چاہیئے کہ سلام پھیرنے کے بعد سہو کے دو سجدے کریں۔

Ziyaad bin Ulaqa kehte hain, Mugeera bin Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) ne hamen namaz padhai, woh do raktein padh kar khare ho gaye, hum ne subhan Allah kaha, unhon ne bhi subhan Allah kaha aur (wapas nahin huye) namaz padhte rahe, phir jab unhon ne apni namaz puri kar li aur salam phir diya to sahoo ke do sajde kiye, phir jab namaz se farigh ho kar palte to kaha: main ne Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ko aise hi karte dekha hai, jese main ne kiya. Abudawood kehte hain: isi tarah ise ibn Abi Laila ne Shu'bi se, Shu'bi ne Mugeera bin Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat kiya hai aur ise marfoo' qarar diya hai, niz ise Abu Umais ne Thabit bin Ubaid se riwayat kiya hai, is mein hai ke Mugeera bin Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) ne hamen namaz padhai, phir rawi ne Ziyaad bin Ulaqa ki hadees ke misal riwayat zikr ki. Abudawood kehte hain: Abu Umais Masoodi ke bhai hain aur Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) ne waise hi kiya jese Mugeera, Imran bin Hussain, Zukhak bin Qais aur Muawiya bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) ne kiya, aur ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a aur Umar bin Abdul Aziz ne isi ka fatwa diya hai. Abudawood kehte hain: is hadees ka hukm in logoon ke liye hai jo do raktein padh kar baghair qau'da aur tashahhud ke uth khare hon, inhen chahiye ke salam phirne ke baad sahoo ke do sajde karen.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَاالْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَنَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَضَى، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ وَسَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ فَلَمَّا انْصَرَفَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ كَمَا صَنَعْتُ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَفَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ أَبُو عُمَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَاالْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَ حَدِيثِ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أَبُو عُمَيْسٍ أَخُو الْمَسْعُودِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَفَعَلَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ مِثْلَ مَا فَعَلَ الْمُغِيرَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ عَبَّاسٍ أَفْتَى بِذَلِكَ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَهَذَا فِيمَنْ قَامَ مِنْ ثِنْتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدُوا بَعْدَ مَا سَلَّمُوا.