2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
395
Chapter: Praying After The Friday Prayer
٣٩٥
باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hajjaj ibn Muhammad | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Ibrahim bin al-Hasan | Ibrahim ibn al-Hasan al-Muqsimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَطَاءٌ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ | إبراهيم بن الحسن المقسمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1133
Ibn Jurayj narrated that Ata' told him that he saw Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) pray after the Friday prayer. He moved a little from the place where he offered the Friday prayer. Then he would pray two rak'a. He then walked far away from that place and would offer four rak'a. I asked Ata : How many times did you see Ibn Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) do that? He replied : Many times. Imam Abu Dawud said, this has been narrated by Abdul Malik Ibn Abu Sulayman, but did not narrate it completely.
Grade: Sahih
ابن جریج عطاء سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما کو دیکھا کہ وہ جمعہ کے بعد نفل پڑھتے تو اپنی اس جگہ سے جہاں انہوں نے جمعہ پڑھا تھا، تھوڑا سا ہٹ جاتے زیادہ نہیں، پھر دو رکعتیں پڑھتے پھر پہلے سے کچھ اور دور چل کر چار رکعتیں پڑھتے۔ ابن جریج کہتے ہیں کہ میں نے عطاء سے کہا: آپ نے ابن عمر کو کتنی بار ایسا کرتے ہوئے دیکھا ہے؟ تو انہوں نے کہا: بارہا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے عبدالملک بن ابی سلیمان نے نامکمل طریقہ پر روایت کیا ہے۔
Ibn Jarij Ata se riwayat karte hain ke unhon ne Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko dekha ke woh Juma ke baad nafl padhte to apni us jagah se jahan unhon ne Juma padha tha, thoda sa hat jate zyada nahin, phir do rakatayain padhte phir pehle se kuchh aur door chal kar char rakatayain padhte. Ibn Jarij kehte hain ke main ne Ata se kaha: Aap ne Ibn Umar ko kitni bar aisa karte hue dekha hai? To unhon ne kaha: Barha. Abudaood kehte hain: Isse Abdulmalik bin Abi Sulaiman ne namakmil tariqa par riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ، فَيَنْمَازُ عَنْ مُصَلَّاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْجُمُعَةَ قَلِيلًا غَيْرَ كَثِيرٍ، قَالَ: فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ، قَالَ: ثُمَّ يَمْشِي أَنْفَسَ مِنْ ذَلِكَ، فَيَرْكَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، قُلْتُ لِعَطَاءٍ: كَمْ رَأَيْتَ ابْنَ عُمَرَ يَصْنَعُ ذَلِكَ ؟ قَالَ: مِرَارًا . قَالَ أَبُو دَاوُد: وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَلَمْ يُتِمَّهُ.