2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


400
Chapter: The Khutbah On The Day Of 'Eid

٤٠٠
باب الْخُطْبَةِ يَوْمَ الْعِيدِ

Sunan Abi Dawud 1141

Jabir Ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood on the day of the breaking of the fast (Eid al-Adha) and offered prayer. He began the prayer before the sermon. He then addressed the people. When the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) finished the sermon, he descended (from the pulpit) and went to women. He gave them an exhortation while he was leaning on the hand of Bilal (رضي الله تعالى عنه). Bilal (رضي الله تعالى عنه) spread his garment in which women were putting alms; some women put their rings and others other things.


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مروان عید کے روز منبر لے کر گئے اور نماز سے پہلے خطبہ شروع کر دیا تو ایک شخص کھڑا ہوا اور اس نے کہا: مروان! آپ نے خلاف سنت کام کیا ہے، ایک تو آپ عید کے روز منبر لے کر گئے حالانکہ اس دن منبر نہیں لے جایا جاتا تھا، دوسرے آپ نے نماز سے پہلے خطبہ شروع کر دیا، تو ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے پوچھا: یہ کون ہے؟ لوگوں نے کہا: فلاں بن فلاں ہے اس پر انہوں نے کہا: اس شخص نے اپنا حق ادا کر دیا، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو تم میں سے کوئی منکر دیکھے اور اسے اپنے ہاتھ سے مٹا سکے تو اپنے ہاتھ سے مٹائے اور اگر ہاتھ سے نہ ہو سکے تو اپنی زبان سے مٹائے اور اگر یہ بھی نہ ہو سکے تو دل سے اسے برا جانے اور یہ ایمان کا ادنی درجہ ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Marwan Eid ke roz mimbar le kar gaye aur namaz se pehle khutba shuru kar diya to aik shakhs khada hua aur us ne kaha: Marwan! Aap ne khilaf sunnat kam kiya hai, aik to aap Eid ke roz mimbar le kar gaye halankeh is din mimbar nahin liya jata tha, dusre aap ne namaz se pehle khutba shuru kar diya, to Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne poocha: yeh kon hai? Logon ne kaha: flan ban flan hai is par unhon ne kaha: is shakhs ne apna haq ada kar diya, main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna hai ke jo tum mein se koi munker dekhe aur usse apne hath se mita sake to apne hath se mitaaye aur agar hath se na ho sake to apni zaban se mitaaye aur agar yeh bhi na ho sake to dil se usse bura jaane aur yeh iman ka adni darja hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ. ح وَعَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْرَجَ مَرْوَانُ الْمِنْبَرَ فِي يَوْمِ عِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَبَدَأَ بِالْخُطْبَةِ قَبْلَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مَرْوَانُ خَالَفْتَ السُّنَّةَ أَخْرَجْتَ الْمِنْبَرَ فِي يَوْمِ عِيدٍ وَلَمْ يَكُنْ يُخْرَجُ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَدَأْتَ بِالْخُطْبَةِ قَبْلَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا هَذَا فَقَدْ قَضَى، ‏‏‏‏‏‏مَا عَلَيْهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ رَأَى مُنْكَرًا فَاسْتَطَاعَ أَنْ يُغَيِّرَهُ بِيَدِهِ فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ .