2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


400
Chapter: The Khutbah On The Day Of 'Eid

٤٠٠
باب الْخُطْبَةِ يَوْمَ الْعِيدِ

Sunan Abi Dawud 1143

The above-mentioned tradition has also been narrated by Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) to the same effect through a different chain of transmitters. This version adds : He (the Prophet ﷺ) thought that women could not hear (his sermon). So he went to them and Bilal (رضي الله تعالى عنه) was with him. He gave them exhortation and commanded them to give alms. Some women put their ear-rings and other their rings in the garment of Bilal (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

عطاء کہتے ہیں: میں ابن عباس رضی اللہ عنہما کے بارے میں گواہی دیتا ہوں اور ابن عباس نے رسول اللہ ﷺ کے متعلق گواہی دی ہے کہ آپ عید الفطر کے دن نکلے، پھر نماز پڑھائی، پھر خطبہ دیا، پھر آپ عورتوں کے پاس آئے اور بلال رضی اللہ عنہ بھی آپ کے ساتھ تھے۔ ابن کثیر کہتے ہیں: شعبہ کا غالب گمان یہ ہے کہ ( اس میں یہ بھی ہے کہ ) آپ نے انہیں صدقہ کا حکم دیا تو وہ ( اپنے زیورات وغیرہ بلال کے کپڑے میں ) ڈالنے لگیں۔

Ata kehte hain: main Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke bare mein gawahi deta hun aur Ibn Abbas ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mutalliq gawahi di hai ke aap Eid al-Fitr ke din nikle, phir namaz padhai, phir khutba diya, phir aap auraton ke pas aaye aur Bilal (رضي الله تعالى عنه) bhi aap ke sath the. Ibn Kathir kehte hain: Shuba ka ghalib guman yeh hai ke ( is mein yeh bhi hai ke ) aap ne unhen sadaqa ka hukm diya to woh ( apne zewarat waghera Bilal ke kapde mein ) dalne lagin.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ. ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَشَهِدَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنَّهُ خَرَجَ يَوْمَ فِطْرٍ فَصَلَّى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَطَبَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلَالٌ . قَالَ ابْنُ كَثِيرٍ:‏‏‏‏ أَكْبَرُ عِلْمِ شُعْبَةَ، فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ.