3.
The Book Of The Prayer For Rain
٣-
كتاب الاستسقاء
3
Chapter: Raising The Hands During Istisqa'
٣
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
man ra’á | Anonymous Name | |
muḥammad bn ibrāhīm | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd rabbih bn sa‘īdin | Abd Rabbah ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَنْ رَأَى | اسم مبهم | |
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ | عبد ربه بن سعيد الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 1172
Muhammad bin Ibrahim (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man who witnessed the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) reported to me that he saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) praying at Ahjar al-Zait spreading his hands.
Grade: Sahih
محمد بن ابراہیم (تیمی) کہتے ہیں مجھے اس شخص نے خبر دی ہے جس نے نبی اکرم ﷺ کو دیکھا ہے کہ آپ احجار زیت کے پاس اپنی دونوں ہتھیلیاں پھیلائے دعا فرما رہے تھے۔
Muhammad bin Ibrahim (Timmy) kehte hain mujhe is shakhs ne khabar di hai jis ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha hai ke aap Ahjar Zait ke pas apni donon hathliyan philaaye dua farma rahe the.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو عِنْدَ أَحْجَارِ الزَّيْتِ بَاسِطًا كَفَّيْهِ .