3.
The Book Of The Prayer For Rain
٣-
كتاب الاستسقاء
6
Chapter: The Recitation In The Eclipse Prayer
٦
باب الْقِرَاءَةِ فِي صَلاَةِ الْكُسُوفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
wa‘abd al-lah bn abī slmh | Abdullah ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
‘ammī | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn sa‘din | Ubayd Allah ibn Sa'd al-Qurashi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عبد الله بن أبي سلمة الماجشون | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
عَمِّي | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ | عبيد الله بن سعد القرشي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1187
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that there was an eclipse of the sun at the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came out and led the people in prayer. He stood up and I guessed that he recited Surah al-Baqarah. The narrator then further transmitted the tradition. He (the Prophet ﷺ) then prostrated himself twice, and then stood up and prolonged the recitation. Then she guessed his recitation and knew that he recited Surah Al-e-Imran.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں سورج گرہن لگا تو آپ نکلے اور لوگوں کو نماز پڑھائی، آپ ﷺ نے قیام کیا تو میں نے آپ کی قرآت کا اندازہ لگایا تو مجھے لگا کہ آپ نے سورۃ البقرہ کی قرآت کی ہے، پھر راوی نے پوری حدیث بیان کی، اس میں ہے: پھر آپ ﷺ نے دو سجدے کئے پھر کھڑے ہوئے اور لمبی قرآت کی، میں نے آپ کی قرآت کا اندازہ کیا کہ آپ نے سورۃ آل عمران کی قرآت کی ہے۔
Umme-ul-Momineen Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein suraj grahan laga to aap nikle aur logon ko namaz padhai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qiyam kiya to maine aap ki qirat ka andaza lagaya to mujhe laga ke aap ne Surah al-Baqarah ki qirat ki hai, phir rawi ne puri hadeeth bayan ki, is mein hai: phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do sajda kiye phir khare hue aur lambi qirat ki, maine aap ki qirat ka andaza kiya ke aap ne Surah Aal-e-Imran ki qirat ki hai.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، كُلُّهُمْ قَدْ حَدَّثَنِي، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُسِفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَقَامَ فَحَزَرْتُ قِرَاءَتَهُ، فَرَأَيْتُ أَنَّهُ قَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ فَحَزَرْتُ قِرَاءَتَهُ، فَرَأَيْتُ أَنَّهُ قَرَأَ بِسُورَةِ آلِ عِمْرَانَ .