4.
Prayer: Detailed Rules of Law about the Prayer during Journey
٤-
كتاب صلاة السفر
426
Chapter: Shortening The Recitation During Travel
٤٢٦
باب قِصَرِ قِرَاءَةِ الصَّلاَةِ فِي السَّفَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘adī bn thābitin | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 1221
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went out on a journey along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He led us in the night prayer, and he recited in one of the rak'a, “By the fig and the olive”.
Grade: Sahih
براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں نکلے آپ نے ہمیں عشاء پڑھائی اور دونوں رکعتوں میں سے کسی ایک رکعت میں «والتين والزيتون» پڑھی
Baraa (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Hum Log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Sath Ek Safar Mein Nikle Aap Ne Hamein Isha Padhai Aur Donon Rakaton Mein Se Kisi Ek Rakat Mein «Waltin Walzaytoon» Padhi
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ الْبَرَاءِ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ .