4.
Prayer: Detailed Rules of Law about the Prayer during Journey
٤-
كتاب صلاة السفر


439
Chapter: Those Who Said That Each Group Should Pray Two Rak'ahs With The Imam

٤٣٩
باب مَنْ قَالَ يُصَلِّي بِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ

Sunan Abi Dawud 1248

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) offered the noon prayer in time of danger. Some of the people formed a row behind him and others arrayed themselves against the enemy. He led them in two rak'a and then he uttered the salutation. Then those who were with him went away and took the position of their companions before the enemy. Then they came and prayed behind him. He led them in two rak'a and uttered the salutation. Thus the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) offered four rak'a and his companions offered two rak'a. Al-Hasan used to give legal verdict on the authority of this tradition. Imam Abu Dawood said, ‘this will be so in the sunset prayer. The Imam will offer six rak'a and the people three rak'a. Imam Abu Dawood said, ‘Yahya bin Abi Kathir narrated from Abu Salamah from Jabir (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) something similar. Sulaiman al-Yashkuri (رضي الله تعالى عنه) reported it from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in like manner


Grade: صحیح

ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے خوف کی حالت میں ظہر ادا کی تو بعض لوگوں نے آپ کے پیچھے صف بندی کی اور بعض دشمن کے سامنے رہے، آپ نے انہیں دو رکعتیں پڑھائیں پھر سلام پھیر دیا، تو جو لوگ آپ کے ساتھ نماز میں تھے، وہ اپنے ساتھیوں کی جگہ جا کر کھڑے ہو گئے اور وہ لوگ یہاں آ گئے پھر آپ کے پیچھے انہوں نے نماز پڑھی تو آپ نے انہیں بھی دو رکعتیں پڑھائیں پھر سلام پھیرا، اس طرح رسول اللہ ﷺ کی چار رکعتیں اور صحابہ کرام کی دو دو رکعتیں ہوئیں، اور حسن بصری اسی کا فتویٰ دیا کرتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اور اسی طرح مغرب میں امام کی چھ، اور دیگر لوگوں کی تین تین رکعتیں ہوں گی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح اسے یحییٰ بن ابی کثیر نے ابوسلمہ سے، ابوسلمہ نے جابر رضی اللہ عنہ سے اور جابر رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کیا ہے، اور اسی طرح سلیمان یشکری نے «عن جابر عن النبي ﷺ» کہا ہے۔

Abu Bakr رضی اللہ عنہ kehte hain ke Nabi اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ne khouf ki halat mein zuhr ada ki to baaz logoon ne aap ke peeche saf bandi ki aur baaz dushman ke samne rahe, aap ne unhen do rakaten padhai phir salam phir diya, to jo log aap ke sath namaz mein the, woh apne sathiyon ki jagah ja kar khade ho gaye aur woh log yahan aa gaye phir aap ke peeche unhon ne namaz padhi to aap ne unhen bhi do rakaten padhai phir salam phirra, is tarah Rasool اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ki char rakaten aur sahaba keraam ki do do rakaten hoen, aur Hassan Basri isi ka fatwa diya karte the. Abu Dawud kehte hain: aur isi tarah maghrib mein imam ki chhe, aur degar logoon ki teen teen rakaten hon gi. Abu Dawud kehte hain: isi tarah ise Yahya bin Abi Kathir ne Abu Salama se, Abu Salama ne Jaber رضی اللہ عنہ se aur Jaber رضی اللہ عنہ ne Nabi اکرم صلی اللہ علیہ وسلم se riwayat kiya hai, aur isi tarah Sulaiman Yishkri ne «عن Jaber عن النبي صلی اللہ علیہ وسلم» kaha hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَوْفٍ الظُّهْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَفَّ بَعْضُهُمْ خَلْفَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَبَعْضُهُمْ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ فَانْطَلَقَ الَّذِينَ صَلَّوْا مَعَهُ فَوَقَفُوا مَوْقِفَ أَصْحَابِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّوْا خَلْفَهُ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعًا وَلِأَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ . وَبِذَلِكَ كَانَ يُفْتِي الْحَسَنُ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ فِي الْمَغْرِبِ يَكُونُ لِلْإِمَامِ سِتُّ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ ثَلَاثٌ ثَلَاثٌ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَلِكَ قَالَ سُلَيْمَانُ الْيَشْكُرِيُّ:‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.