1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


51
Chapter: The Manner of The Prophet's Wudu'

٥١
باب صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sunan Abi Dawud 126

Narrated Ar-Rubayyi (رضئ هللا تعال ی عنہا) daughter of Mu'awwidh ibn Afra (رضي الله تعالى عنه) : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to come to us. He once said : Pour ablution water for me. She then described how the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution saying : He washed his hands up to wrist three times and washed his face three times, and rinsed his mouth and snuffed up water once. Then he washed his forearms three times and wiped his head twice beginning from the back of his head, then wiped its front. He wiped his ears outside and inside. Then he washed his feet three times. Abu Dawud said : The tradition narrated by Musaddad carries the same meaning.


Grade: Sahih

ربیع بنت معوذ بن عفراء رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس ( اکثر ) تشریف لایا کرتے تھے تو ایک بار آپ ﷺ نے فرمایا: میرے لیے وضو کا پانی لاؤ ، پھر ربیع نے رسول اللہ ﷺ کے وضو کا ذکر کیا اور کہا کہ ( پہلے ) آپ ﷺ نے اپنے دونوں پہونچے تین بار دھوئے، اور چہرے کو تین بار دھویا، کلی کی، ایک بار ناک میں پانی ڈالا اور دونوں ہاتھ تین تین بار دھوئے، دو بار سر کا مسح کیا، پہلے سر کے پچھلے حصے سے شروع کیا، پھر اگلے حصہ سے، پھر اپنے دونوں کانوں کی پشت اور ان کے اندرونی حصہ کا مسح کیا اور دونوں پیر تین تین بار دھوئے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: مسدد کی حدیث کے یہی معنی ہیں۔

Rabi'a bint Mu'awadh bin 'Ufra' radiyallahu 'anha kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pass ( aksar ) tashreef laya karte the to ek bar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere liye wazu ka pani lao, phir Rabi'a ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke wazu ka zikr kiya aur kaha ke ( pehle ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dono pahonche teen bar dhoye, aur chehre ko teen bar dhoya, kli ki, ek bar nak mein pani dala aur dono hath teen teen bar dhoye, do bar sar ka masah kiya, pehle sar ke pichhle hisse se shuru kiya, phir aagle hisse se, phir apne dono kano ki pushta aur in ke andaruni hisse ka masah kiya aur dono pair teen teen bar dhoye. Abudawud kehte hain: Musaddad ki hadith ke yahi ma'ani hain.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ ابْنِ عَفْرَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِينَا، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَتْنَا أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ اسْكُبِي لِي وَضُوءًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَتْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ فِيهِ:‏‏‏‏ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَّأَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَّأَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ بِمُؤَخَّرِ رَأْسِهِ ثُمَّ بِمُقَدَّمِهِ وَبِأُذُنَيْهِ كِلْتَيْهِمَا ظُهُورِهِمَا وَبُطُونِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَّأَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَهَذَا مَعْنَى حَدِيثِ مُسَدَّدٍ.