5.
Prayer: Voluntary Prayers
٥-
كتاب التطوع


444
Chapter: Lying Down On One's Side After It

٤٤٤
باب الاِضْطِجَاعِ بَعْدَهَا

Sunan Abi Dawud 1262

Narrated Aishah: When the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم finished his prayer late in the night, he would see. If I was awake, he would talk to me. If I was sleeping, he would awaken me, and pray two rak'ahs, then he would lie down as long as the muadhdhin came to him and call him for the dawn prayer. Then he would pray two rak'ahs lightly and come out for prayer.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب آخری رات میں اپنی نماز پوری کر چکتے تو اگر میں جاگ رہی ہوتی تو آپ مجھ سے گفتگو کرتے اور اگر سو رہی ہوتی تو مجھے جگا دیتے، اور دو رکعتیں پڑھتے پھر لیٹ جاتے، یہاں تک کہ آپ کے پاس مؤذن آتا اور آپ کو نماز فجر کی خبر دیتا تو آپ دو ہلکی سی رکعتیں پڑھتے، پھر نماز کے لیے نکل جاتے۔

Umm-ul-momineen Ayesha (رضي الله تعالى عنها) kehti hain ke Rasul-ul-llah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab aakhiri raat mein apni namaz puri kar chukey to agar main jaag rahi hoti to aap mujh se guftgu karte aur agar so rahi hoti to mujhe jaga dete, aur do rak'atian padhte phir lait jate, yahan tak ke aap ke pas muazzin ata aur aap ko namaz fajr ki khabar deta to aap do halki si rak'atian padhte, phir namaz ke liye nikal jate.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَضَى صَلَاتَهُ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ نَظَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كُنْتُ نَائِمَةً أَيْقَظَنِي، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيُؤْذِنَهُ بِصَلَاةِ الصُّبْحِ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ .