5.
Prayer: Voluntary Prayers
٥-
كتاب التطوع
452
Chapter: The Duha Prayer
٤٥٢
باب صَلاَةِ الضُّحَى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
sahl bn mu‘ādh bn anasin al-juhanī | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
zabbān bn fā’idin | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn slmt al-murādī | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 1287
Muadh ibn Anas al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone sits in his place of prayer when he finishes the dawn prayer till he prays the two rak’a of the forenoon, saying nothing but what is good, his sins will be forgiven even if they are more than the foam of the sea.’
Grade: Da'if
معاذ بن انس جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو شخص فجر کے بعد چاشت کے وقت تک اسی جگہ بیٹھا رہے جہاں اس نے نماز پڑھی ہے پھر چاشت کی دو رکعتیں پڑھے اس دوران سوائے خیر کے کوئی اور بات زبان سے نہ نکالے تو اس کی تمام خطائیں معاف کر دی جائیں گی وہ سمندر کے جھاگ سے زیادہ ہی کیوں نہ ہوں ۔
Muaz bin انس Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs Fajr ke baad Chast ke waqt tak usi jagah baitha rahe jahan usne namaz padhi hai phir Chast ki do raka'tain padhe is doran siwaye khair ke koi aur baat zaban se na nikale to us ki tamam khata'ain maaf kar di jaengi woh samandar ke jhag se zyada hi kyon na hon.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلَّاهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى يُسَبِّحَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى لَا يَقُولُ إِلَّا خَيْرًا، غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ .