5.
Prayer: Voluntary Prayers
٥-
كتاب التطوع
463
Chapter: The Time That The Prophet (saws) Would Pray At Night
٤٦٣
باب وَقْتِ قِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rabī‘ah bn ka‘bin al-aslamī | Rabi'ah ibn Malik al-Aslami | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
al-hiql bn zīādin al-saksakī | Haql ibn Ziyad al-Saksaki | Trustworthy |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَبِيعَةَ بْنَ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيَّ | ربيعة بن مالك الأسلمي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ السَّكْسَكِيُّ | هقل بن زياد السكسكي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sunan Abi Dawud 1320
Narrated Rabiah bin Kab al-Aslami: I used to live with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم at night. I would bring water for his ablution and his need. He asked: Ask me. I said: Your company in Paradise. He said: Is there anything other than that ? I said: It is only that. He said: Help me for yourself by making prostrations abundantly.
Grade: Sahih
ربیعہ بن کعب اسلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ رات گزارتا تھا، آپ کو وضو اور حاجت کا پانی لا کر دیتا، آپ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: مانگو مجھ سے ، میں نے عرض کیا: میں جنت میں آپ کی رفاقت چاہتا ہوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اس کے علاوہ اور کچھ؟ ، میں نے کہا: بس یہی، آپ ﷺ نے فرمایا: اچھا تو اپنے واسطے کثرت سے سجدے کر کے ( یعنی نماز پڑھ کر ) میری مدد کرو ۔
Rabi'ah bin Ka'ab Aslami (رضي الله تعالى عنه) kehte hain, main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath raat guzarta tha, aap ko wazu aur hajat ka pani la kar deta, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya: mango mujh se, maine arz kiya: main jannat mein aap ki rafaqat chahta hun? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is ke alawa aur kuchh? , maine kaha: bas yahi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: acha to apne waste kasrat se sajdo kar ke ( yani namaz parh kar ) meri madad karo.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ السَّكْسَكِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَبِيعَةَ بْنَ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيَّ، يَقُولُ: كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آتِيهِ بِوَضُوئِهِ وَبِحَاجَتِهِ، فَقَالَ: سَلْنِي فَقُلْتُ: مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ، قَالَ: أَوَ غَيْرَ ذَلِكَ ؟ قُلْتُ: هُوَ ذَاكَ، قَالَ: فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ .