6.
Prayer: Detailed Injunctions about Ramadan
٦-
كتاب شهر رمضان
469
Chapter: Regarding Standing (In Voluntary Night Prayer) During The Month Of Ramadan
٤٦٩
باب فِي قِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ibrāhīm | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
‘abdah | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
hannād bn al-sarī | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1374
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘the people used to pray (Taraweeh prayer) in the mosque during Ramadan separately. The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آلهوسلم) commanded me (to spread a mat). I spread a mat for him, and he prayed upon it.’ The narrator then transmitted the same story. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O People, praise be to Allah (جَلَّ ذُو), I did not pass my night carelessly, nor did your position remain hidden from me.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ لوگ رمضان میں مسجد کے اندر الگ الگ نماز پڑھا کرتے تھے تو رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا، میں نے آپ کے لیے چٹائی بچھائی تو آپ ﷺ نے اس پر نماز پڑھی، پھر آگے انہوں نے یہی واقعہ ذکر کیا، اس میں ہے: نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: لوگو! اللہ کی قسم! میں نے بحمد اللہ یہ رات غفلت میں نہیں گذاری اور نہ ہی مجھ پر تمہارا یہاں ہونا مخفی رہا ۔
Umme Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke log Ramadan mein Masjid ke andar alag alag namaz padha karte the to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm diya, main ne aap ke liye chatai bichai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is per namaz padhi, phir aage unhon ne yehi waqia zikr kiya, is mein hai: Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Logo! Allah ki qasam! Main ne bahmudullah ye raat ghaflat mein nahi guzaari aur nahin mujh per tumhara yahan hona mukhifi raha.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ يُصَلُّونَ فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ أَوْزَاعًا، فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَرَبْتُ لَهُ حَصِيرًا فَصَلَّى عَلَيْهِ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، قَالَتْ فِيهِ: قَالَ: تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّهَا النَّاسُ، أَمَا وَاللَّهِ مَا بِتُّ لَيْلَتِي هَذِهِ بِحَمْدِ اللَّهِ غَافِلًا، وَلَا خَفِيَ عَلَيَّ مَكَانُكُمْ .