6.
Prayer: Detailed Injunctions about Ramadan
٦-
كتاب شهر رمضان
477
Chapter: On Fixing A Part From The Qur'an For Daily Recitation
٤٧٧
باب تَحْزِيبِ الْقُرْآنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
‘īsá bn hilālin al-ṣadafī | Isa bin Hilal al-Sadfi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
‘ayyāsh bn ‘abbāsin al-qitbānī | Ayyash ibn Abbas al-Qatbani | Trustworthy |
sa‘īd bn abī ayyūb | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
wahārūn bn ‘abd al-lah | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn mūsá al-balkhī | Yahya ibn Musa al-Hadani | Thiqah (Trustworthy) |
Sunan Abi Dawud 1399
Abdullah ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘teach me to read the Quran, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ He (the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) said, ‘read three Surahs which begin with ( َِّاءالر).’ He said, ‘my age is advanced, my mind has become dull (memory has grown weak), and my tongue has grown heavy).’ So, he (the Prophet ﷺ) said, ‘then read three Surahs which begin with (حم).’ He repeated the same words. So, he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘read three Surahs which begin with the "Glorification of Allah". But he repeated the same excuse. The man then said, ‘teach me a comprehensive Surah, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) taught him Surah ( ُْ ضِ لَتِ األَرإِذَا زُلْز). "When the Earth is shaken with her earthquake". When he finished it, the man said, ‘By Him Who sent you with truth, I shall never add anything to it. Then man then went away.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said twice, ‘The man received salvation.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے قرآن مجید پڑھائیے، آپ ﷺ نے فرمایا: ان تین سورتوں کو پڑھو جن کے شروع میں «الر» ہے ۱؎ ، اس نے کہا: میں عمر رسیدہ ہو چکا ہوں، میرا دل سخت اور زبان موٹی ہو گئی ہے ( اس لیے اس قدر نہیں پڑھ سکتا ) ، آپ ﷺ نے فرمایا: پھر «حم»والی تینوں سورتیں پڑھا کرو ، اس شخص نے پھر وہی پہلی بات دہرائی، آپ ﷺ نے فرمایا: تو «مسبحات» میں سے تین سورتیں پڑھا کرو ، اس شخص نے پھر پہلی بات دہرا دی اور عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے ایک جامع سورۃ سکھا دیجئیے، رسول اللہ ﷺ نے اس کو «إذا زلزلت الأرض» سکھائی، جب آپ ﷺ اس سے فارغ ہوئے تو اس شخص نے کہا: اس ذات کی قسم جس نے آپ کو رسول برحق بنا کر بھیجا، میں کبھی اس پر زیادہ نہیں کروں گا، جب آدمی واپس چلا گیا تو نبی اکرم ﷺ نے دو مرتبہ فرمایا: «أفلح الرويجل» ( بوڑھا کامیاب ہو گیا ) ۔
Abdul lah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik shakhs Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya aur arz kiya: Allah ke Rasool! Mujhe Quran Majeed padhaiye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: In teen surton ko padho jin ke shuru mein «alr» hai 1 ؎ , is ne kaha: Main umar residah ho chuka hun, mera dil sakht aur zaban moti ho gayi hai ( is liye is qadar nahin padh sakta ) , aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Phir «ham» wali tinon surtein padha karo, is shakhs ne phir wahi pehli baat dohraayi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: To «musahabat» mein se teen surtein padha karo, is shakhs ne phir pehli baat dohra di aur arz kiya: Allah ke Rasool! Mujhe aik jaami surrat sikha dijiye, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko «Iza zalzalt al-ardh» sikhayi, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) is se farigh hue to is shakhs ne kaha: Is zat ki qasam jis ne aap ko Rasool barhaq bana kar bheja, main kabhi is par ziada nahin karunga, jab aadmi wapas chala gaya to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do martaba farmaya: «Aflaha al-royijal» ( boorha kaamiyab ho gaya ) .
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَا: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ: اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَوَاتِ الرَّاءِ، فَقَالَ: كَبِرَتْ سِنِّي، وَاشْتَدَّ قَلْبِي، وَغَلُظَ لِسَانِي، قَالَ: فَاقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَوَاتِ حم ، فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ: اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَقْرِئْنِي سُورَةً جَامِعَةً، فَأَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ عَلَيْهَا أَبَدًا، ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ، مَرَّتَيْنِ .