8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر


496
Chapter: The Qunut In The (Other) Prayers

٤٩٦
باب الْقُنُوتِ فِي الصَّلَوَاتِ

Sunan Abi Dawud 1442

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited the supplication in the night prayer for a month. He said (in his supplication), “O Allah, rescue al-Walid bin al-Walid, rescue Salamah bin Hisham, rescue the weak believers, O Allah, trample severely on Mudar, O Allah, cause them a famine like that of Joseph.” Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘One morning the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not make supplication for them.’ So, I told him about it. He said, ‘you did not see that they have come (back).’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک ماہ تک عشاء میں دعائے قنوت پڑھی، آپ اس میں دعا فرماتے:«اللهم نج الوليد بن الوليد اللهم نج سلمة بن هشام اللهم نج المستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف» اے اللہ! ولید بن ولید کو نجات دے، اے اللہ! سلمہ بن ہشام کو نجات دے، اے اللہ! کمزور مومنوں کو نجات دے، اے اللہ! مضر پر اپنا عذاب سخت کر اور ان پر ایسا قحط ڈال دے جیسا یوسف ( علیہ السلام ) کے زمانے میں پڑا تھا ) ۔ ابوہریرہ کہتے ہیں: ایک دن رسول اللہ ﷺ نے فجر میں ان لوگوں کے لیے دعا نہیں کی، تو میں نے اس کا ذکر آپ سے کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم نے نہیں دیکھا کہ یہ لوگ ( اب کافروں کی قید سے نکل کر مدینہ ) آ چکے ہیں؟ ۔

Aboohairaa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne aik mah tak Ishaa mein Duae Qunoot parhi, Aap is mein dua farmate: «Allahumma Najj Walid bin Walid, Allahumma Najj Salamah bin Hisham, Allahumma Najj al-Musta'd'afeen min al-Momineen, Allahumma Ashidd Wat'aak ala Mudar, Allahumma Ij'alha 'alaihim Sinin Kasan Yusuf» Aye Allah! Walid bin Walid ko nijat de, Aye Allah! Salamah bin Hisham ko nijat de, Aye Allah! Kamzor Mominoon ko nijat de, Aye Allah! Mudar per apna azab sakht kar aur un par aisa qahat daal de jaisa Yusuf (Alaihi Salam) ke zamane mein pada tha). Aboohairaa kehte hain: Aik din Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Fajr mein in logoon ke liye dua nahin ki, to maine is ka zikr aap se kiya to aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: Tum ne nahin dekha ke yeh log (ab kafiroon ki qaid se nikal kar Madina) aa chuke hain?

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ وَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَدْعُ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَمَا تُرَاهُمْ قَدْ قَدِمُوا .