8.
Prayer: Detailed Injunctions about Witr
٨-
كتاب الوتر
510
Chapter: At-Tasbih (Glorifying Allah) Using Pebbles
٥١٠
باب التَّسْبِيحِ بِالْحَصَى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
dāwud bn umayyah | Dawud ibn Umayya al-Azdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
دَاوُدُ بْنُ أُمَيَّةَ | داود بن أمية الأزدي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1503
" . Abdullah Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) went out from Ummul Momineen Juwairiyyah (رضي الله تعالى عنها). Earlier her name was Ummul Momineen Barrah ( رضي الله تعالى عنها), and he changed it. When he went out, she was in her place of worship, and when he returned, she was in her place of worship. He asked, ‘have you been in your place of worship continuously?’ She said, ‘yes’. He then said, ‘since leaving you I have said three times four phrases which, if weighed against all that you have said (during this period), would prove to be heavier, “glory be to Allah”, and I begin with praise of Him to the number of His creatures, in accordance with His good pleasure, to the weight of His throne and to the ink (extent) of His words.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جویریہ رضی اللہ عنہا کے پاس سے نکلے ( پہلے ان کا نام برہ تھا ۱؎آپ نے اسے بدل دیا ) ، جب آپ ﷺ نکل کر آئے تب بھی وہ اپنے مصلیٰ پر تھیں اور جب واپس اندر گئے تب بھی وہ مصلیٰ پر تھیں، آپ ﷺ نے پوچھا: کیا تم جب سے اپنے اسی مصلیٰ پر بیٹھی ہو؟ ، انہوں نے کہا: ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: میں نے تمہارے پاس سے نکل کر تین مرتبہ چار کلمات کہے ہیں، اگر ان کا وزن ان کلمات سے کیا جائے جو تم نے ( اتنی دیر میں ) کہے ہیں تو وہ ان پر بھاری ہوں گے: «سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته» میں پاکی بیان کرتا ہوں اللہ کی اور اس کی تعریف کرتا ہوں اس کی مخلوق کی تعداد کے برابر، اس کی مرضی کے مطابق، اس کے عرش کے وزن اور اس کے کلمات کی سیاہی کے برابر ۔
Abdulal·lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Jawairiya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas se nikle ( pehle in ka nam Barra tha 1 aap ne isay badal dia ), jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) nikal kar aaye tab bhi woh apne musliya par thin aur jab waapis andar gaye tab bhi woh musliya par thin, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: kya tum jab se apne isi musliya par baithi ho? , unhon ne kaha: Haan, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main ne tumhare pas se nikal kar teen martaba char kalimat kahe hain, agar in ka wazan in kalimat se kia jaye jo tum ne ( itni der mein ) kahe hain to woh in par bhari honge: «Subhan Allah wa bihamdihi ‘adad khalqihi wa ridha nafsihi wa zinat ‘arshihi wa midad kalimatihi» main paki bayan karta hun Allah ki aur is ki tarif karta hun is ki makhluq ki tadad ke barabar, is ki marzi ke mutabiq, is ke ‘arsh ke wazan aur is ke kalimat ki siyahī ke barabar .
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِ جُوَيْرِيَةَ وَكَانَ اسْمُهَا بُرَّةَ، فَحَوَّلَ اسْمَهَا، فَخَرَجَ وَهِيَ فِي مُصَلَّاهَا، وَرَجَعَ وَهِيَ فِي مُصَلَّاهَا، فَقَالَ: لَمْ تَزَالِي فِي مُصَلَّاكِ هَذَا ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: قَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ .