9.
Zakat
٩-
كتاب الزكاة
524
Chapter: On Pleasing The Collector Of Zakat
٥٢٤
باب رِضَا الْمُصَدِّقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Jabr bin 'Atik al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn jābir bn ‘atīkin | Abd al-Rahman ibn Jabir al-Ansari | Unknown |
ṣakhr bn isḥāq | Sakhr ibn Ishaq al-Ghifari | Acceptable |
abī al-ghuṣn | Thaabit ibn Qays al-Ghifari | Saduq Hasan al-Hadith |
bishr bn ‘umar | Bishr ibn Umar al-Zahrani | Trustworthy |
wamuḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
‘abbās bn ‘abd al-‘aẓīm | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | جبر بن عتيك الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ | عبد الرحمن بن جابر الأنصاري | مجهول |
صَخْرِ بْنِ إِسْحَاقَ | صخر بن إسحاق الغفاري | مقبول |
أَبِي الْغُصْنِ | ثابت بن قيس الغفاري | صدوق حسن الحديث |
بِشْرُ بْنُ عُمَرَ | بشر بن عمر الزهراني | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ | العباس بن عبد العظيم العنبري | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 1588
Narrated Jabir ibn Atik: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Riders who are objects of dislike to you will come to you, but you must welcome them when they come to you, and give them a free hand regarding what they desire. If they are just, they will receive credit for it, but if they are unjust, they will be held responsible. Please them, for the perfection of your zakat consists in their good pleasure, and let them ask a blessing for you. Abu Dawud said: The name of the narrator Abu al-Ghusn is Thabit bin Qais bin Ghusn.
Grade: Da'if
جابر بن عتیک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قریب ہے کہ تم سے زکاۃ لینے کچھ ایسے لوگ آئیں جنہیں تم ناپسند کرو گے، جب وہ آئیں تو انہیں مرحبا کہو اور وہ جسے چاہیں، اسے لینے دو، اگر انصاف کریں گے تو فائدہ انہیں کو ہو گا اور اگر ظلم کریں گے تو اس کا وبال بھی انہیں پر ہو گا، لہٰذا تم ان کو خوش رکھو، اس لیے کہ تمہاری زکاۃ اس وقت پوری ہو گی جب وہ خوش ہوں اور انہیں چاہیئے کہ تمہارے حق میں دعا کریں ۔
Jaber bin Atik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qareeb hai ke tum se zakat lene kuchh aise log aayen jinhen tum napasand karo ge, jab woh aayen to unhen marhaba kaho aur woh jise chahen, use lene do, agar insaf karenge to faida unhen ko hoga aur agar zulm karenge to is ka wabal bhi unhen par hoga, lahaza tum un ko khush rakho, is liye ke tumhari zakat us waqt puri hogi jab woh khush hon aur unhen chahiye ke tumhare haq mein dua karen.
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الْغُصْنِ، عَنْ صَخْرِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَيَأْتِيكُمْ رُكَيْبٌ مُبْغَضُونَ، فَإِنْ جَاءُوكُمْ فَرَحِّبُوا بِهِمْ وَخَلُّوا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَبْتَغُونَ، فَإِنْ عَدَلُوا فَلِأَنْفُسِهِمْ وَإِنْ ظَلَمُوا فَعَلَيْهَا، وَأَرْضُوهُمْ فَإِنَّ تَمَامَ زَكَاتِكُمْ رِضَاهُمْ وَلْيَدْعُوا لَكُمْ . قَالَ أَبُو دَاوُد: أَبُو الْغُصْنِ هُوَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ غُصْنٍ.