11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


583
Chapter: On Substituting The Sacrificial Animals

٥٨٣
باب تَبْدِيلِ الْهَدْىِ

Sunan Abi Dawud 1756

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar ibn al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه) named a bukht (fertile) camel for sacrifice (at Hajj). He was offered three hundred dinars for it (as its price). He came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I named a bukht (fertile) camel for sacrifice and I was offered for it three hundred dinars. May I sell it and purchase another one for its price?’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no, sacrifice it.’ Imam Abu Dawood said, ‘this was because Umar (رضي الله تعالى عنه) had made an incision in hump.’


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ایک بختی اونٹ ہدی کیا پھر انہیں اس کی قیمت تین سو دینار دی گئی تو وہ نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں آئے اور کہنے لگے: اللہ کے رسول! میں نے بختی اونٹ ہدی کیا اس کے بعد مجھے اس کی قیمت تین سو دینار مل رہی ہے، کیا میں اسے بیچ کر اس کی قیمت سے ( ہدی کے لیے ) ایک اونٹ خرید لوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں اسی کو نحر کرو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ ممانعت ( نہی ) اس لیے تھی کہ وہ اس کا اشعار کر چکے تھے۔

Abdul'lah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ne ek Bukhti unt hadi kiya phir unhen us ki qimat tin so dinar di gayi to woh Nabi Akram sal'allahu alaihi wasallam ki khidmat mein aaye aur kahne lage: Allah ke Rasool! Main ne Bukhti unt hadi kiya us ke baad mujhe us ki qimat tin so dinar mil rahi hai, kya main isse bech kar is ki qimat se ( hadi ke liye ) ek unt kharid lun? Aap sal'allahu alaihi wasallam ne farmaya: Nahin isi ko nahar karo. Abu Da'ud kehte hain: Yah mamna'at ( nahi ) is liye thi ke woh is ka ishar kar chuke the.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ خَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ خَالُ مُحَمَّدٍ بْنِ سَلَمَةَ رَوَى عَنْهُ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَهْمِ بْنِ الْجَارُودِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَهْدَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نَجِيبًا فَأَعْطَى بِهَا ثَلَاثَ مِائَةِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أَهْدَيْتُ نَجِيبًا فَأَعْطَيْتُ بِهَا ثَلَاثَ مِائَةِ دِينَارٍ أَفَأَبِيعُهَا وَأَشْتَرِي بِثَمَنِهَا بُدْنًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا انْحَرْهَا إِيَّاهَا . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هَذَا لِأَنَّهُ كَانَ أَشْعَرَهَا.