11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


624
Chapter: The Description Of The Prophet's (saws) Hajj

٦٢٤
باب صِفَةِ حَجَّةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sunan Abi Dawud 1907

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I sacrificed here and the whole of Mina is the place of sacrifice’. He stationed at Arafah and said, ‘I stationed here and the whole of Arafah is the place of station’. He stationed at Al Muzadalifah and said, ‘I stationed here and the whole of Al Muzadalifah is the place of station.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ پھر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: میں نے تو یہاں ( منیٰ میں ) نحر کیا ہے اور منیٰ پورا کا پورا نحر کرنے کی جگہ ہے ، اور عرفات میں وقوف کیا تو فرمایا: میں نے یہاں وقوف کیا ہے لیکن پورا میدان عرفات وقوف ( ٹھہرنے ) کی جگہ ہے ، اور مزدلفہ میں وقوف تو فرمایا: میں یہاں ٹھہرا ہوں لیکن پورا مزدلفہ وقوف ( ٹھہرنے ) کی جگہ ہے ۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Phir Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Main Ne To Yahan ( Mina Mein ) Nahar Kiya Hai Aur Mina Poora Ka Poora Nahar Karne Ki Jagah Hai, Aur Arafat Mein Wakoof Kiya To Farmaya: Main Ne Yahan Wakoof Kiya Hai Lekin Poora Maidan Arafat Wakoof ( Thaherne ) Ki Jagah Hai, Aur Muzdalifah Mein Wakoof To Farmaya: Main Yahan Thahra Hun Lekin Poora Muzdalifah Wakoof ( Thaherne ) Ki Jagah Hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَدْ نَحَرْتُ هَا هُنَا وَ مِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ وَوَقَفَ بِعَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدْ وَقَفْتُ هَا هُنَا وَ عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَوَقَفَ بِالْمُزْدَلِفَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدْ وَقَفْتُ هَا هُنَا وَ مُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ .