11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


655
Chapter: Regarding Someone Who Did An Act Before Its Time During Hajj

٦٥٥
باب فِيمَنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَىْءٍ فِي حَجِّهِ

Sunan Abi Dawud 2014

Abdullah bin Amr bin Al As (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) stopped during the Farewell Pilgrimage at Mina, as the people were to ask him (about the rites of Hajj). A man came and said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), being ignorant, I shaved before sacrificing.’ The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘sacrifice, for no harm will come.’ Another man came and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), being ignorant, I sacrificed before throwing the pebbles.’ He replied, ‘throw them for no harm will come.’ He (the Prophet ﷺ) was not asked about anything which had been done before or after its proper time without saying, ‘do it, for no harm will come.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ حجۃ الوداع میں منیٰ میں ٹھہرے، لوگ آپ سے سوالات کر رہے تھے، آپ ﷺ کے پاس ایک شخص آیا اور بولا: اللہ کے رسول! مجھے معلوم نہ تھا میں نے ذبح کرنے سے پہلے سر منڈا لیا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ذبح کر لو کوئی حرج نہیں ، پھر ایک اور شخص آیا اور بولا: اللہ کے رسول! مجھے معلوم نہ تھا میں نے رمی کرنے سے پہلے نحر کر لیا، آپ ﷺ نے فرمایا: رمی کر لو، کوئی حرج نہیں ، اس طرح جتنی چیزوں کے بارے میں آپ ﷺ سے پوچھا گیا جو آگے پیچھے ہو گئیں تھیں آپ نے فرمایا: کر ڈالو، کوئی حرج نہیں ۔

Abdul-Allah bin Amr bin al-'As ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Hajj-ul-Wida' mein Mina mein thahre, log aap se sawalat kar rahe the, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas ek shakhs aaya aur bola: Allah ke Rasool! Mujhe ma'lum nah tha main ne zabh karne se pehle sir mund liya, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: zabh kar lo koi harj nahin, phir ek aur shakhs aaya aur bola: Allah ke Rasool! Mujhe ma'lum nah tha main ne rami karne se pehle nahar kar liya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: rami kar lo, koi harj nahin, is tarah jitni cheezon ke baare mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya jo aage peeche ho gayin thin aap ne farmaya: kar dalo, koi harj nahin.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى يَسْأَلُونَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَهُ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ ، ‏‏‏‏‏‏وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ أَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْمِ وَلَا حَرَجَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قُدِّمَ أَوْ أُخِّرَ إِلَّا قَالَ:‏‏‏‏ اصْنَعْ وَلَا حَرَجَ .