12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح
690
Chapter: Seeking The Girl's Permission
٦٩٠
باب فِي الاِسْتِئْمَارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Abanu | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 2092
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet(صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘A woman who has been previously married should not be married until her permission is asked nor should a virgin be married without her permission.’ They (the people) asked, ‘what is her permission, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He replied, ‘it is by her keeping silence.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: غیر کنواری عورت کا نکاح نہ کیا جائے جب تک اس سے پوچھ نہ لیا جائے، اور نہ ہی کنواری عورت کا نکاح بغیر اس کی اجازت کے کیا جائے ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس کی اجازت کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ( اس کی اجازت یہ ہے کہ ) وہ خاموش رہے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Ghair Kunwari Aurat Ka Nikah Na Kiya Jaye Jab Tak Is Se Pooch Na Liya Jaye, Aur Na Hi Kunwari Aurat Ka Nikah Baghair Is Ki Ijazat Ke Kiya Jaye, Logon Ne Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Is Ki Ijazat Kya Hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: ( Is Ki Ijazat Yeh Hai Ke ) Wah Khamosh Rahe.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، وَلَا الْبِكْرُ إِلَّا بِإِذْنِهَا ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا إِذْنُهَا ؟ قَالَ: أَنْ تَسْكُتَ .