12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح


702
Chapter: Regarding A Man Who Consummates His Marriage Before Giving Any Monetary Amount To His Wife

٧٠٢
باب فِي الرَّجُلِ يَدْخُلُ بِامْرَأَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُنْقِدَهَا شَيْئًا

Sunan Abi Dawud 2128

The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded me to send a woman to her husband before he gave something to her. Imam Abu Dawood said, ‘the narrator Khaithamah did not hear (any tradition) from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها).


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے ایک عورت کو اس کے شوہر کے پاس پہنچا دینے کا حکم دیا قبل اس کے کہ وہ اسے کچھ دے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: خیثمہ کا سماع ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے نہیں ہے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe ek aurat ko us ke shohar ke pass pahuncha dene ka hukm diya qabl is ke ke woh usse kuchh de. Abu Dawood kehte hain: Khaithma ka sama Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se nahi hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَيْثَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُدْخِلَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا قَبْلَ أَنْ يُعْطِيَهَا شَيْئًا . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَ خَيْثَمَةُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ.