12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح
710
Chapter: Regarding The Command To Lower The Gaze
٧١٠
باب مَا يُؤْمَرُ بِهِ مِنْ غَضِّ الْبَصَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
ibn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
abī rabī‘at al-iyādī | Umar ibn Rabia al-Iyadi | Acceptable |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
ismā‘īl bn mūsá al-fazārī | Isma'il ibn Musa | Trustworthy, inclined to Shi'ism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
ابْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
أَبِي رَبِيعَةَ الْإِيَادِيِّ | عمر بن ربيعة الإيادي | مقبول |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ | إسماعيل بن موسى | صدوق يتشيع |
Sunan Abi Dawud 2149
Buraydah ibn al-Hasib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Ali (رضي الله تعالى عنه),’do not give a second look, Ali (رضي الله تعالى عنه), (because) while you are not to blame for the first, you have no right to the second.’
Grade: Hasan
بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے علی رضی اللہ عنہ سے کہا: علی! ( اجنبی عورت پر ) نگاہ پڑنے کے بعد دوبارہ نگاہ نہ ڈالو کیونکہ پہلی نظر تو تمہارے لیے جائز ہے، دوسری جائز نہیں ۔
Barda Razi Allahu Anhu Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Ali Razi Allahu Anhu Se Kaha: Ali! (Ajnabi Aurat Per) Nigah Padne Ke Baad Do Bara Nigah Nahin Daloo Kiyun Ke Pehli Nazar To Tumhare Liye Jaiz Hai, Dusri Jaiz Nahin
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ الْإِيَادِيِّ، عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ: يَا عَلِيُّ، لَا تُتْبِعِ النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ، فَإِنَّ لَكَ الْأُولَى وَلَيْسَتْ لَكَ الْآخِرَةُ .