12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح
715
Chapter: Regarding 'Azl (Withdrawing Before Ejaculation)
٧١٥
باب مَا جَاءَ فِي الْعَزْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
al-faḍl bn dukaynin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 2173
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man from the Ansar came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I have a slave girl and I have intercourse with her. But I dislike her to conceive.’ He replied, ‘withdraw your penis from her if you wish for what is decreed for her will come to her.’ After a time, the man came to him and said, ‘the girl has become pregnant.’ He said, ‘I told you that what was decreed for her would come to her.’
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انصار کا ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے کہا کہ: میری ایک لونڈی ہے جس سے میں صحبت کرتا ہوں اور اس کا حاملہ ہونا مجھے پسند نہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: چاہو تو عزل کر لو، جو اس کے مقدر میں ہے وہ تو ہو کر رہے گا ، ایک مدت کے بعد وہ شخص آ کر کہنے لگا، کہ لونڈی حاملہ ہو گئی، آپ ﷺ نے فرمایا کہ: میں نے تو کہا ہی تھا کہ جو اس کے مقدر میں ہے وہ ہو کر رہے گا ۔
Jaber (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Ansar Ka Ek Aadmi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ki Khidmat Mein Hazir Hua Aur Us Ne Kaha Ke: Meri Ek Londi Hai Jis Se Main Subhat Karta Hun Aur Us Ka Hamila Hona Mujhe Pasand Nahin, To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Chaho To Uzal Kar Lo, Jo Us Ke Muqaddar Mein Hai Woh To Ho Kar Rahega, Ek Muddat Ke Baad Woh Shakh A Kar Kehne Laga, Ke Londi Hamila Ho Gai, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya Ke: Main Ne To Kaha Hi Tha Ke Jo Us Ke Muqaddar Mein Hai Woh Ho Kar Rahega.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ لِي جَارِيَةً أَطُوفُ عَلَيْهَا وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ، فَقَالَ: اعْزِلْ عَنْهَا إِنْ شِئْتَ فَإِنَّهُ سَيَأْتِيهَا مَا قُدِّرَ لَهَا ، قَالَ: فَلَبِثَ الرَّجُلُ، ثُمَّ أَتَاهُ، فَقَالَ: إِنَّ الْجَارِيَةَ قَدْ حَمَلَتْ، قَالَ: قَدْ أَخْبَرْتُكَ أَنَّهُ سَيَأْتِيهَا مَا قُدِّرَ لَهَا .