14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
767
Chapter: The Beginning Of The Ordainment Of Fasting
٧٦٧
باب مَبْدَإِ فَرْضِ الصِّيَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
abū aḥmad | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
naṣr bn ‘alī bn naṣrin al-jahḍamī | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
أَبُو أَحْمَدَ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2314
Al Bara bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that (earlier) when a man fasted and slept, he could not eat till (another nigh) like it.’ Sirmah bin Qais Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) came to his wife while he was fasting and asked her, do you have something (to eat)? She replied, no’. Let me go and seek something for you. So, she went out and sleep overcame him. She came (back) and said (to him) you are deprived (of food). He fainted before noon. He used to work all day long at his land. This was mentioned to the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم). So, the following verse was revealed – [On the night of the fast it is lawful for you to have sexual relations with your wives. They are a garment for you, and you are a garment for them. Allah knew that you used to betray yourselves, so He pardoned you and excused you. So now associate in intimacy with them and seek what Allah has ordained for you. Eat and drink until you discern the white streak of dawn against the blackness of night] (Al-Baqara – 187). He recited up to the words ‘of dawn.’
Grade: Sahih
براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ( ابتداء اسلام میں ) آدمی جب روزہ رکھتا تھا تو سونے کے بعد آئندہ رات تک کھانا نہیں کھاتا تھا، صرمۃ بن قیس انصاری رضی اللہ عنہ کے ساتھ ایک بار ایسا ہوا کہ وہ روزے کی حالت میں اپنی بیوی کے پاس آئے اور پوچھا: کیا تیرے پاس کچھ ( کھانا ) ہے؟ وہ بولی: کچھ نہیں ہے لیکن جاتی ہوں ہو سکتا ہے ڈھونڈنے سے کچھ مل جائے، تو وہ چلی گئی لیکن حرمہ کو نیند آ گئی وہ آئی تو ( دیکھ کر ) کہنے لگی کہ اب تو تم ( کھانے سے ) محروم رہ گئے دوپہر کا وقت ہوا بھی نہیں کہ ( بھوک کے مارے ) ان پر غشی طاری ہو گئی اور وہ دن بھر اپنے زمین میں کام کرتے تھے، انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو یہ آیت «أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم» روزے کی رات میں تمہارے لیے اپنی عورتوں سے جماع حلال کر دیا گیا ہے ( سورۃ البقرہ: ۱۸۳ ) نازل ہوئی، اور آپ ﷺ نے اللہ تعالیٰ کے قول «من الفجر» تک پوری آیت پڑھی۔
Baraa (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke ( ibtidaa Islam mein ) aadmi jab roza rakhta tha to sone ke baad aayinda raat tak khana nahin khata tha, Sarmat bin Qais Ansari (رضي الله تعالى عنه)u ke sath ek bar aisa huwa ke woh roze ki halat mein apni biwi ke pas aaye aur poocha: kya tere pas kuchh ( khana ) hai? woh boli: kuchh nahin hai lekin jati hun ho sakta hai dhoondne se kuchh mil jaaye, to woh chali gayi lekin Harma ko neend aa gayi woh aayi to ( dekh kar ) kahne lagi ke ab to tum ( khane se ) mahrum reh gaye dopahar ka waqt hua bhi nahin ke ( bhook ke mare ) in par ghashi tari ho gayi aur woh din bhar apne zameen mein kaam karte the, unhon ne Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kiya to yeh ayat «Ahlal lakum lailatal siyam alrafth ila nisaikm» roza ki raat mein tumhare liye apni auraton se jamaa halal kar diya gaya hai ( Surah al-Baqarah: 183 ) nazil hui, aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah Ta'ala ke qoul «min al-fajr» tak puri ayat padhi.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ الْبَرَاءِ، قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ إِذَا صَامَ فَنَامَ لَمْ يَأْكُلْ إِلَى مِثْلِهَا، وَإِنَّ صِرْمَةَ بْنَ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيَّ أَتَى امْرَأَتَهُ وَكَانَ صَائِمًا، فَقَالَ: عِنْدَكِ شَيْءٌ ؟ قَالَتْ: لَا، لَعَلِّي أَذْهَبُ فَأَطْلُبُ لَكَ شَيْئًا، فَذَهَبَتْ وَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ فَجَاءَتْ، فَقَالَتْ: خَيْبَةً لَكَ، فَلَمْ يَنْتَصِفْ النَّهَارُ حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهِ وَكَانَ يَعْمَلُ يَوْمَهُ فِي أَرْضِهِ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَتْ: أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ قَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ: مِنَ الْفَجْرِ سورة البقرة آية 187 .