14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
813
Chapter: Whoever Said: "Indeed I Fasted All Of Ramadan"
٨١٣
باب مَنْ يَقُولُ صُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrah | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
al-muhallab bn abī ḥabībah | Muhallab ibn Abi Habiba al-Basri | Trustworthy |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
الْحَسَنُ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ | المهلب بن أبي حبيبة البصري | ثقة |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 2415
Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, one of you should not say, I fasted the whole of Ramadan, and I prayed during the night in the whole of Ramadan. I do not know whether he disliked the purification; or he (the narrator) said, he must have slept a little and taken rest.
Grade: Sahih
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم میں سے کوئی یہ نہ کہے کہ میں نے پورے رمضان کے روزے رکھے، اور پورے رمضان کا قیام کیا ۔ راوی حدیث کہتے ہیں: مجھے معلوم نہیں کہ آپ ﷺ کی یہ ممانعت خود اپنے آپ کو پاکباز و عبادت گزار ظاہر کرنے کی ممانعت کی بنا پر تھی، یا اس وجہ سے تھی کہ وہ لازمی طور پر کچھ نہ کچھ سویا ضرور ہو گا ( اس طرح یہ غلط بیانی ہو جائے گی ) ۔
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mein se koi yeh na kahe ke maine pure Ramzan ke roze rakhe, aur pure Ramzan ka qiyam kiya. Ravi Hadith kehte hain: Mujhe maloom nahin ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki yeh mamnat khud apne aap ko pakbaz o ibadatgar zahir karne ki mamnat ki bana par thi, ya is wajah se thi ke woh lazmi tor par kuchh na kuchh soya zarur hoga ( is tarah yeh ghalat beyani ho jaayegi ) .
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي صُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ وَقُمْتُهُ كُلَّهُ . فَلَا أَدْرِي أَكَرِهَ التَّزْكِيَةَ، أَوْ قَالَ: لَا بُدَّ مِنْ نَوْمَةٍ أَوْ رَقْدَةٍ.