14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
814
Chapter: Regarding Fasting On the Two 'Eid
٨١٤
باب فِي صَوْمِ الْعِيدَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī ‘ubaydin | Sa'd ibn Ubayd al-Zuhri | Thiqah (Trustworthy) |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wazuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِي عُبَيْدٍ | سعد بن عبيد الزهري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2416
Abu Ubaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that he attended the Eod (prayer) along with 'Umar ( رضي الله تعالى عنه). He offered prayer before the sermon. He then said, The Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) prohibited fasting on these two days. As regards Eid al-Adha, you eat the meat of your sacrificial animals. As for Eid al-Fitr, you break (end) your fast.
Grade: Sahih
ابو عبید کہتے ہیں کہ میں عمر رضی اللہ عنہ کے ساتھ عید میں حاضر ہوا، انہوں نے خطبے سے پہلے نماز پڑھائی پھر انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے ان دونوں دنوں میں روزہ رکھنے سے منع فرمایا ہے: عید الاضحی کے روزے سے تو اس لیے کہ تم اس میں اپنی قربانیوں کا گوشت کھاتے ہو، اور عید الفطر کے روزے سے اس لیے کہ تم اپنے روزوں سے فارغ ہوتے ہو۔
Abu Ubaid kehte hain ke mein Umar (رضي الله تعالى عنه) ke sath eid mein hazir huwa, unhon ne khutbe se pehle namaz padhai phir unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in dono dinon mein roza rakhne se mana farmaya hai: eid al-azha ke roze se to is liye ke tum is mein apni qurbaniyon ka gosht khate ho, aur eid al-fitr ke roze se is liye ke tum apne rozon se farigh hote ho.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَهَذَا حَدِيثُهُ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ: شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ، أَمَّا يَوْمُ الْأَضْحَى فَتَأْكُلُونَ مِنْ لَحْمِ نُسُكِكُمْ، وَأَمَّا يَوْمُ الْفِطْرِ فَفِطْرُكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ .