14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم


846
Chapter: A Person Observing I'tikaf Visiting The Sick

٨٤٦
باب الْمُعْتَكِفِ يَعُودُ الْمَرِيضَ

Sunan Abi Dawud 2475

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the tradition mentioned above has also been transmitted by Abdullah ibn Budayl through a different chain of narrators in a similar way. This version adds, while Umar (رضي الله تعالى عنه) was observing i'tikaf (in the sacred mosque), the people uttered (loudly), ‘Allah is most great.’ He said, what is this, Abdullah (رضي الله تعالى عنه)? He said, these are the captives of the Hawazin whom the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) has set free. He said, this slave-girl too. He sent her along with them.


Grade: صحیح

اس سند سے بھی عبداللہ بن بدیل سے اسی طرح مروی ہے، اس میں ہے اسی دوران کہ وہ ( عمر رضی اللہ عنہ ) حالت اعتکاف میں تھے لوگوں نے الله أكبر کہا، تو پوچھا: عبداللہ! یہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا کہ قبیلہ ہوازن والوں کے قیدیوں کو رسول اللہ ﷺ نے آزاد کر دیا ہے، کہا: یہ لونڈی بھی ( تو انہیں میں سے ہے ) ۱؎ چنانچہ انہوں نے اسے بھی ان کے ساتھ آزاد کر دیا۔

Is سند se bhi Abdullah bin Badeel se isi tarah marvi hai, is mein hai isi dauran keh woh (Umar Radi Allahu Anhu) halat etikaf mein thay logon ne Allah Akbar kaha, tou poocha: Abdullah! Yeh kya hai? Unhon ne kaha keh qabeela Hawazin walon ke qaidion ko Rasool Allah ﷺ ne azad kar diya hai, kaha: Yeh laundi bhi (tou unhen mein se hai) 1؎ chunancha unhon ne use bhi un ke saath azad kar diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ الْقُرَشِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْعَنْقَزِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُدَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَبَيْنَمَا هُوَ مُعْتَكِفٌ إِذْ كَبَّرَ النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا يَا عَبْدَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَبْيُ هَوَازِنَ، ‏‏‏‏‏‏أَعْتَقَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ:‏‏‏‏ وَتِلْكَ الْجَارِيَةُ فَأَرْسَلَهَا مَعَهُمْ.