14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
847
Chapter: The Woman Suffering From Istihadah Observing I'tikaf
٨٤٧
باب فِي الْمُسْتَحَاضَةِ تَعْتَكِفُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
khālidin | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
yazīd | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
waqutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn ‘īsá | Muhammad ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
خَالِدٍ | خالد الحذاء | ثقة |
يَزِيدُ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى | محمد بن عيسى البغدادي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 2476
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that ‘one of the wives of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed I’tikaf (in the mosque) along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She would see yellowness and redness. Sometimes we would place a washbasin while she prayed.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے ساتھ آپ کی بیویوں میں سے کسی نے اعتکاف کیا وہ ( خون میں ) پیلا پن اور سرخی دیکھتیں ( یعنی انہیں استحاضہ کا خون جاری رہتا ) تو بسا اوقات ہم ان کے نیچے ( خون کے لیے ) بڑا برتن رکھ دیتے اور وہ حالت نماز میں ہوتیں۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath aap ki biwiyon mein se kisi ne Itikaf kiya woh ( khoon mein ) peela pan aur surkhi dekhti ( yani unhen Istihaza ka khoon jaari rehta ) to basa auqat hum un ke niche ( khoon ke liye ) bada bartan rakh dete aur woh halat namaz mein hoti.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: اعْتَكَفَتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِهِ، فَكَانَتْ تَرَى الصُّفْرَةَ وَالْحُمْرَةَ، فَرُبَّمَا وَضَعْنَا الطَّسْتَ تَحْتَهَا وَهِيَ تُصَلِّي .