15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
857
Chapter: The Virtues Of Jihad At Sea
٨٥٧
باب فَضْلِ الْغَزْوِ فِي الْبَحْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmat al-bāhilī | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
sulaymān bn ḥabībin | Sulayman ibn Habib al-Muharbi | Trustworthy |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
ismā‘īl bn ‘abd al-lah ya‘nī āibn sammā‘ah | Ismail ibn Sama'ah al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū mushirin | Abd al-A'la ibn Mushir al-Ghassani | Trustworthy |
‘abd al-slām bn ‘atīqin | Abd al-Salam ibn Atiq al-Anasi | Saduq Hasan al-Hadith |
Sunan Abi Dawud 2494
Abu Umamah Al-Bahili reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘there are three persons who are in the security of Allah, the Exalted.’ A man who goes out on an expedition to fight in the path of Allah, the Exalted, is in the security of Allah, until He takes him unto Him (he dies) and brings him into Paradise or brings him (alive) with reward and booty he obtains, and a man who goes to the mosque is in the security of Allah, until he takes him unto Him (he dies), and he brings him into Paradise or brings him with reward and spoils he obtains; and a man who enters his house after giving salutation is in the security of Allah, the Exalted.’
Grade: Sahih
ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تین قسم کے افراد ایسے ہیں جن کا ضامن اللہ تعالیٰ ہے: ایک وہ جو اللہ کے راستے میں جہاد کے لیے نکلے، اللہ اس کا ضامن ہے یا اسے وفات دے کر جنت میں داخل کرے گا، یا اجر اور غنیمت کے ساتھ واپس لوٹائے گا، دوسرا وہ شخص جو مسجد کی طرف چلا، اللہ اس کا ضامن ہے یا اسے وفات دے کر جنت میں داخل کرے گا، یا اجر اور غنیمت کے ساتھ واپس لوٹائے گا، تیسرا وہ شخص جو اپنے گھر میں سلام کر کے داخل ہوا، اللہ اس کا بھی ضامن ہے ۔
Aboo Amamah Baahli (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Teen qism ke afrad aise hain jin ka zamīn Allah Ta'ala hai: Ek woh jo Allah ke raste mein jihad ke liye nikle, Allah is ka zamīn hai ya isay wafat de kar Jannat mein daakhil karega, ya ajr aur ghanimat ke sath vapas laut ayega, doosra woh shakhs jo masjid ki taraf chala, Allah is ka zamīn hai ya isay wafat de kar Jannat mein daakhil karega, ya ajr aur ghanimat ke sath vapas laut ayega, teesra woh shakhs jo apne ghar mein salam kar ke daakhil hua, Allah is ka bhi zamīn hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ عَتِيقٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ سَمَاعَةَ، حَدَّثَنَاالْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ثَلَاثَةٌ كُلُّهُمْ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ رَجُلٌ خَرَجَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ، فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يَرُدَّهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ، فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يَرُدَّهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ دَخَلَ بَيْتَهُ بِسَلَامٍ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .