15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
902
Chapter: The Prohibition Of Cursing An Animal
٩٠٢
باب النَّهْىِ عَنْ لَعْنِ الْبَهِيمَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
abī al-muhallab | Mu'awiya ibn 'Amr al-Basri | Thiqa (Trustworthy) |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammādun | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
أَبِي الْمُهَلَّبِ | معاوية بن عمرو البصري | ثقة |
أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sunan Abi Dawud 2561
Imran bin Hussain (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was on a journey. He heard a curse. He asked ‘what is this? They (the people) said ‘this is so and so (a woman) who cursed her riding beast. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘remove the saddle from it, for it is accursed. So, they removed (the saddle) from it. Imran (رضي الله تعالى عنه) said, ‘as if I am looking at it a grey she Camel.’
Grade: Sahih
عمران بن حصین رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ایک سفر میں تھے، آپ نے لعنت کی آواز سنی تو پوچھا: یہ کیا ہے؟ لوگوں نے کہا: فلاں عورت ہے جو اپنی سواری پر لعنت کر رہی ہے، اس پر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اس اونٹنی سے کجاوہ اتار لو کیونکہ وہ ملعون ہے ۱؎ ، لوگوں نے اس پر سے ( کجاوہ ) اتار لیا۔ عمران رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: گویا میں اسے دیکھ رہا ہوں، وہ ایک سیاہی مائل اونٹنی تھی۔
Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ek safar mein the, aap ne lanat ki awaz suni to poocha: yeh kya hai? Logon ne kaha: flan aurat hai jo apni sawari par lanat kar rahi hai, is par Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is oonti se kajawah utar lo kyunki woh maloon hai 1, logon ne is par se ( kajawah ) utar liya. Imran (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: goya mein ise dekh raha hoon, woh ek siyahi mail oonti thi.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ، فَسَمِعَ لَعْنَةً فَقَالَ: مَا هَذِهِ ؟ قَالُوا: هَذِهِ فُلَانَةُ لَعَنَتْ رَاحِلَتَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ضَعُوا عَنْهَا فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ، فَوَضَعُوا عَنْهَا، قَالَ عِمْرَانُ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا نَاقَةٌ وَرْقَاءُ .