15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
912
Chapter: The Owner Of The Animal Is More Entitled To Ride In The Front
٩١٢
باب رَبُّ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī buraydah | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
abī | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
‘alī bn ḥusaynin | Ali ibn al-Husayn al-Qurashi | Acceptable |
aḥmad bn muḥammad bn thābitin al-marwazī | Ahmad ibn Shubuya al-Khuza'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بُرَيْدَةَ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
أَبِي | الحسين بن واقد المروزي | صدوق حسن الحديث |
عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ | علي بن الحسين القرشي | مقبول |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِيُّ | أحمد بن شبوية الخزاعي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 2572
Buraydah ibn al-Hasib (رضي الله تعالى عنه) narrated that while the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was walking, a man who had an ass came to him and said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), ride; and the man moved to the back of the animal. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, no, you have more right to ride in front on your animal than me unless you grant that right to me. He said, I grant it to you. So, he mounted.
Grade: Sahih
بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ چل رہے تھے کہ اسی دوران ایک آدمی آیا اور اس کے ساتھ ایک گدھا تھا، اس نے کہا: اللہ کے رسول سوار ہو جائیے اور وہ پیچھے سرک گیا، آپ ﷺ نے فرمایا: تم اپنی سواری پر آگے بیٹھنے کا مجھ سے زیادہ حقدار ہو، الا یہ کہ تم مجھے اس اگلے حصہ کا حقدار بنا دو ، اس نے کہا: اللہ کے رسول! میں نے آپ کو اس کا حقدار بنا دیا، پھر رسول اللہ ﷺ اس پر سوار ہوئے۔
Bureeda (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Chal Rahe The Ke Isi Doran Ek Aadmi Aaya Aur Uske Sath Ek Gadha Tha, Usne Kaha: Allah Ke Rasool Sawar Ho Jaiye Aur Woh Picheh Sark Gaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Tum Apni Sawari Par Aage Bethne Ka Mujh Se Zyada Haqdar Ho, Ela Ye Ke Tum Mujhe Is Aglay Hisse Ka Haqdar Bana Do, Usne Kaha: Allah Ke Rasool! Maine Aap Ko Iska Haqdar Bana Diya, Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Is Par Sawar Hue.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ يَقُولُ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي جَاءَ رَجُلٌ وَمَعَهُ حِمَارٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ارْكَبْ وَتَأَخَّرَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا أَنْتَ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِكَ مِنِّي إِلَّا أَنْ تَجْعَلَهُ لِي ، قَالَ: فَإِنِّي قَدْ جَعَلْتُهُ لَكَ فَرَكِبَ.