15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
937
Chapter: Regarding Calling Idolators To Islam
٩٣٧
باب فِي دُعَاءِ الْمُشْرِكِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
khālid bn al-fizr | Khalid ibn al-Fazr al-Basri | Acceptable |
ḥasan bn ṣāliḥin | Al-Hasan ibn Salih Al-Thawri | Thiqah (Trustworthy) |
wa‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
yaḥyá bn ādam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
خَالِدِ بْنِ الْفِزْرِ | خالد بن الفزر البصري | مقبول |
حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ | الحسن بن صالح الثوري | ثقة |
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 2614
Anas ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, go in Allah's name, trusting in Allah, and adhering to the religion of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). Do not kill a decrepit old man, or a young infant, or a child, or a woman; do not be dishonest about booty, but collect your spoils, do right and act well, for Allah loves those who do well.
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ( مجاہدین کو رخصت کرتے وقت ) فرمایا: تم لوگ اللہ کے نام سے، اللہ کی تائید اور توفیق کے ساتھ، اللہ کے رسول کے دین پر جاؤ، اور بوڑھوں کو جو مرنے والے ہوں نہ مارنا، نہ بچوں کو، نہ چھوٹے لڑکوں کو، اور نہ ہی عورتوں کو، اور غنیمت میں خیانت نہ کرنا، اور غنیمت کے مال کو اکٹھا کر لینا، صلح کرنا اور نیکی کرنا، اللہ نیکی کرنے والوں کو پسند فرماتا ہے ۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai ke rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ( mujahideen ko rukhsat karte waqt ) farmaya: Tum log Allah ke naam se, Allah ki ta'eed aur taufiq ke saath, Allah ke rasool ke deen par jao, aur boorhon ko jo marne wale hon na marna, na bachon ko, na chhote larkon ko, aur na hi auraton ko, aur ghanimat mein khiyanat na karna, aur ghanimat ke mal ko ikhatta kar lena, sulh karna aur neki karna, Allah neki karne walon ko pasand farmata hai.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْفِزْرِ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: انْطَلِقُوا بِاسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ، وَلَا تَقْتُلُوا شَيْخًا فَانِيًا وَلَا طِفْلًا وَلَا صَغِيرًا وَلَا امْرَأَةً وَلَا تَغُلُّوا وَضُمُّوا غَنَائِمَكُمْ وَأَصْلِحُوا وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ .