15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


947
Chapter: Calling The Idolaters (To Accept Islam)

٩٤٧
باب فِي دُعَاءِ الْمُشْرِكِينَ

Sunan Abi Dawud 2633

Ibn Awn narrated he wrote to Nafi’ asking him about summoning the polytheists (to Islam) at the time of fighting. So, he wrote to me ‘this was in the early days of Islam. The Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) attacked Banu Al Mustaliq while they were inattentive, and their cattle were drinking water. So, their fighters were killed and the survivors (women and children) were taken prisoners. On that day Juwairiyyah bint Al Harith (رضي الله تعالى عنها) was obtained. Abdullah narrated this to me, he was in that army.’ Imam Abu Dawood said, ‘this is a good tradition narrated by Ibn Awn from Nafi’ and no one shared him in narrating it.


Grade: Sahih

ابن عون کہتے ہیں کہ میں نے نافع کے پاس لڑائی کے وقت کفار و مشرکین کو اسلام کی دعوت دینے کے بارے میں پوچھنے کے لیے خط لکھا، تو انہوں نے مجھے لکھا: یہ شروع اسلام میں تھا ( اس کے بعد ) اللہ کے نبی کریم ﷺ نے قبیلہ بنو مصطلق پر حملہ کیا، وہ غفلت میں تھے، اور ان کے چوپائے پانی پی رہے تھے، آپ ﷺ نے ان میں سے جو لڑنے والے تھے انہیں قتل کیا، اور باقی کو گرفتار کر لیا ۱؎، اور جویریہ بنت الحارث ۲؎ کو آپ ﷺ نے اسی دن پایا، یہ بات مجھ سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کی جو خود اس لشکر میں تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ ایک عمدہ حدیث ہے، اسے ابن عون نے نافع سے روایت کیا ہے اور اس میں ان کا کوئی شریک نہیں۔

Ibn Aun kehte hain ke main ne Nafe' ke pas larai ke waqt kufar o mushrikin ko Islam ki dawat dene ke bare mein puchhne ke liye khat likha, to unhon ne mujhe likha: Yeh shuru Islam mein tha ( is ke baad ) Allah ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qabil banu Mustaliq par hamla kiya, woh ghaflat mein the, aur un ke chaupaye pani pi rahe the, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un mein se jo larne wale the unhen qatal kiya, aur baki ko girftar kar liya 1؎, aur Juwairiyah binat al-Harith 2؎ ko Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usi din paya, yeh baat mujh se Abdullah bin Umar Radhiallahu Anhuma ne bayan ki jo khud is lashkar mein the. Abu Dawud kehte hain: Yeh ek umdah hadees hai, isay Ibn Aun ne Nafe' se riwayat kiya hai aur is mein un ka koi sharık nahi.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ أَسْأَلُهُ عَنْ دُعَاءِ الْمُشْرِكِينَ عِنْدَ الْقِتَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَتَبَ إِلَيَّ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ وَقَدْ أَغَارَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَهُمْ غَارُّونَ وَأَنْعَامُهُمْ تُسْقَى عَلَى الْمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَتَلَ مُقَاتِلَتَهُمْ وَسَبَى سَبْيَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَصَابَ يَوْمَئِذٍ جُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ وَكَانَ فِي ذَلِكَ الْجَيْشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ نَبِيلٌ رَوَاهُ ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ وَلَمْ يُشْرِكْهُ فِيهِ أَحَدٌ.