15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
968
Chapter: Regarding Killing Women
٩٦٨
باب فِي قَتْلِ النِّسَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih rbāḥ bn rabī‘in | Rabah ibn al-Rabi' al-Tamimi | Companion |
abī | Al-Marqu bin Sayfi al-Tamimi | Truthful, good in hadith |
‘umar bn al-muraqqa‘ bn ṣayfī bn rbāḥin | Umar ibn al-Marqa'a al-Tamimi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ رَبَاحِ بْنِ رَبِيعٍ | رباح بن الربيع التميمي | صحابي |
أَبِي | المرقع بن صيفي التميمي | صدوق حسن الحديث |
عُمَرُ بْنُ الْمُرَقَّعِ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ رَبَاحٍ | عمر بن المرقع التميمي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2669
Rabah ibn Rabi (رضي الله تعالى عنه) narrated ‘when we were with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) on an expedition, he saw some people collected together over something and sent a man and said, see, what are these people collected around? He then came and said, ‘they are round a woman who has been killed. He said, this is not one with whom fighting should have taken place. Khalid ibn al-Walid (رضي الله تعالى عنه) was in charge of the front; so he sent a man and said, tell Khalid not to kill a woman or a hired servant.
Grade: Sahih
رباح بن ربیع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم ایک غزوہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، آپ نے دیکھا کہ لوگ کسی چیز کے پاس اکٹھا ہیں تو ایک آدمی کو بھیجا اور فرمایا: جاؤ، دیکھو یہ لوگ کس چیز کے پاس اکٹھا ہیں ، وہ دیکھ کر آیا اور اس نے بتایا کہ لوگ ایک مقتول عورت کے پاس اکٹھا ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: یہ تو ایسی نہیں تھی کہ قتال کرے ۱؎، مقدمۃ الجیش ( فوج کے اگلے حصہ ) پر خالد بن ولید رضی اللہ عنہ مقرر تھے تو آپ ﷺ نے ایک شخص سے خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے پاس کہلا بھیجا کہ وہ ہرگز کسی عورت کو نہ ماریں اور نہ کسی مزدور کو ۲؎۔
Rabah bin Rabi' Razi Allahu Anhu kehte hain ke hum ek ghazwa mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the, aap ne dekha ke log kisi chez ke pass ikatha hain to ek aadmi ko bheja aur farmaya: jao, dekho yeh log kis chez ke pass ikatha hain, woh dekh kar aaya aur us ne bataya ke log ek maqtool aurat ke pass ikatha hain, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh to aisi nahi thi ke qital kare 1؎, maqdamata al jaish ( fauj ke agle hisse ) par Khalid bin Walid Razi Allahu Anhu muqarrar the to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs se Khalid bin Walid Razi Allahu Anhu ke pass kahela bheja ke woh hargiz kisi aurat ko na marein aur na kisi mazdoor ko 2؎.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْمُرَقَّعِ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّهِ رَبَاحِ بْنِ رَبِيعٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ فَرَأَى النَّاسَ مُجْتَمِعِينَ عَلَى شَيْءٍ، فَبَعَثَ رَجُلًا فَقَالَ: انْظُرْ عَلَامَ اجْتَمَعَ هَؤُلَاءِ ؟ فَجَاءَ فَقَالَ: عَلَى امْرَأَةٍ قَتِيلٍ، فَقَالَ: مَا كَانَتْ هَذِهِ لِتُقَاتِلَ قَالَ: وَعَلَى الْمُقَدِّمَةِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ، فَبَعَثَ رَجُلًا فَقَالَ: قُلْ لِخَالِدٍ لَا يَقْتُلَنَّ امْرَأَةً وَلَا عَسِيفًا.