15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
1026
Chapter: Regarding Wages For The One Who Distributes The Spoils
١٠٢٦
باب فِي كِرَاءِ الْمَقَاسِمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Muhammad ibn 'Abd ar-Rahman ibn Thawban | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Az-Zubayr huwa ibn 'Adi | Az-Zubayr ibn Uthman al-Adawi | Accepted |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Sharikin yaʿni ibn Abi Namir | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
| Az-Zanji | Musa ibn Yaqub al-Zumay'i | Saduq (truthful) but سيء الحفظ (poor memory) |
| Abd al-Aziz ya'ni ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ibn Abi Fudayk | Muhammad ibn Abi Fadaik al-Dayli | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ja'far ibn Musafir al-Tinnisi | Ja'far ibn Musaafir al-Tanisi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Abdullah al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
Sunan Abi Dawud 2783
Abu Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, beware of the wages of a distributor of booty ( َالْقُسَامَة). We asked, what is ( َالْقُسَامَة) (wages of a distributor)? He said, it means a thing which is shared by the people, and then it is reduced.
Grade: Da'if
ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: «قسامہ» سے بچو تو ہم نے کہا: «قسامہ» کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ایک چیز کئی آدمیوں میں مشترک ہوتی ہے پھر تقسیم کرنے والا آتا ہے اور ہر ایک کے حصہ میں تھوڑا تھوڑا کم کر دیتا ہے ( اور اسے تقسیم کی اجرت کے طور پر خود لے لیتا ہے ) ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: «Qasamah» se bacho to hum ne kaha: «Qasamah» kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ek cheez kai aadmiyon mein mushtarek hoti hai phir taqseem karne wala ata hai aur har ek ke hisse mein thoda thoda kam kar deta hai ( aur isay taqseem ki ajrat ke tor par khud le leta hai )
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنَا الزَّمْعِيُّ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِيَّاكُمْ وَالْقُسَامَةَ، قَالَ: فَقُلْنَا: وَمَا الْقُسَامَةُ ؟ قَالَ: الشَّيْءُ يَكُونُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَجِيءُ فَيَنْتَقِصُ مِنْهُ .