16.
Sacrifice
١٦-
كتاب الضحايا
1049
Chapter: The 'Aqiqah
١٠٤٩
باب فِي الْعَقِيقَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm kurzin | Umm Kurz al-Khuza'iyyah | Companion |
sibā‘ bn thābitin | Saba' bin Thabit Al-Zahri | Companion |
abīh | Abu Yazid al-Makki | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn abī yazīd | Ubayd Allah ibn Abi Yazid al-Makki | Trustworthy, narrates many hadiths |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ كُرْزٍ | أم كرز الخزاعية | صحابي |
سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ | سباع بن ثابت الزهري | صحابي |
أَبِيهِ | أبو يزيد المكي | ثقة |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ | عبيد الله بن أبي يزيد المكي | ثقة كثير الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 2835
Umm Kurz (رضي الله تعالى عنها) narrated that she heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, let the birds stay in their roosts. She said, I also heard him say, two sheep are to be sacrificed for a boy and one for a girl, but it does you no harm whether they are male or female.
Grade: Sahih
ام کرز رضی اللہ عنہا کہتی ہیں میں نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا: پرندوں کو ان کے گھونسلوں میں بیٹھے رہنے دو ( یعنی ان کو گھونسلوں سے اڑا کر تکلیف نہ دو ) ، میں نے آپ ﷺ کو یہ بھی فرماتے ہوئے سنا ہے: لڑکے کی طرف سے ( عقیقہ میں ) دو بکریاں ہیں، اور لڑکی کی طرف سے ایک بکری ہے، اور تمہیں اس میں کچھ نقصان نہیں کہ وہ نر ہوں یا مادہ ۔
Um Karaz ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: parndon ko un ke ghonuslon mein bethe rehne do (yani un ko ghonuslon se uڑa kar taklif na do), main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh bhi farmate huye suna hai: larkay ki taraf se (aqeeqah mein) do bakriyan hain, aur larkay ki taraf se ek bakri hai, aur tumhen is mein kuchh nuqsan nahin ke woh nar hon ya madah.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكِنَاتِهَا، قَالَتْ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ لَا يَضُرُّكُمْ أَذُكْرَانًا كُنَّ أَمْ إِنَاثًا .