16.
Sacrifice
١٦-
كتاب الضحايا
1049
Chapter: The 'Aqiqah
١٠٤٩
باب فِي الْعَقِيقَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
smrh | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥafṣ bn ‘umar al-namarī | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَمُرَةَ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2837
Samurah ibn Jundub (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a boy is in pledge for his Aqiqah. Sacrifice is made for him on the seventh day, his head is shaved and is smeared with blood. When Qatadah was asked about smearing with blood, how that should be done, he said, when you cut the head (throat) of the animal (meant for Aqiqah), you may take a few hair of it, place them on its veins, and then place them in the middle of the head of the infant, so that the blood flows on the hair (of the infant) like a threat. Then its head may be washed and shaved off. Imam Abu Dawood said, in narrating the word "is smeared with blood" (ي ُ دَمَّى) there is a misunderstanding on the part of Hammam. Imam Abu Dawood said, Hammam has been opposed in narrating the words ‘is smeared with blood.’ This is misunderstanding of Hammam. They narrated he word ‘he is given a name (ي ُ سَمَّى) and Hammam narrated it ‘is smeared with blood (ي ُ دَمَّى). Imam Abu Dawood said, this tradition is not followed.
Grade: صحیح
سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ہر لڑکا اپنے عقیقہ کے بدلے میں گروی ہے ساتویں دن اس کی طرف سے ذبح کیا جائے اور اس کا سر مونڈا جائے اور عقیقہ کا خون اس کے سر پر لگایا جائے ۱؎ ۔ قتادہ سے جب پوچھا جاتا کہ کس طرح خون لگایا جائے؟ تو کہتے: جب عقیقے کا جانور ذبح کرنے لگو تو اس کے بالوں کا ایک گچھا لے کر اس کی رگوں پر رکھ دو، پھر وہ گچھا لڑکے کی چندیا پر رکھ دیا جائے، یہاں تک کہ خون دھاگے کی طرح اس کے سر سے بہنے لگے پھر اس کے بعد اس کا سر دھو دیا جائے اور سر مونڈ دیا جائے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «يدمى» ہمام کا وہم ہے، اصل میں «ويسمى» تھا جسے ہمام نے «يدمى» کر دیا، ابوداؤد کہتے ہیں: اس پر عمل نہیں ہے۔
Samra (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Har ladka apne aqeeqa ke badle mein gharwi hai satwin din us ki taraf se zabh kiya jaye aur us ka sar munda jaye aur aqeeqa ka khun us ke sar par lagaya jaye 1،. Qatada se jab poocha jata ke kis tarah khun lagaya jaye? To kehte: Jab aqeeqa ka jaanwar zabh karne lago to us ke balon ka ek gachha le kar us ki ragoun par rakh do, phir woh gachha ladke ki chandia par rakh diya jaye, yahaan tak ke khun dhaage ki tarah us ke sar se behne lage phir us ke bad us ka sar dho diya jaye aur sar munda diya jaye. Abudawud kehte hain: «Yadmi» Hamam ka wahm hai, asal mein «Waismi» tha jise Hamam ne «Yadmi» kar diya, Abudawud kehte hain: Is par amal nahin hai.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُدَمَّى ، فَكَانَ قَتَادَةُ إِذَا سُئِلَ عَنِ الدَّمِ كَيْفَ يُصْنَعُ بِهِ قَالَ: إِذَا ذَبَحْتَ الْعَقِيقَةَ أَخَذْتَ مِنْهَا صُوفَةً وَاسْتَقْبَلْتَ بِهِ أَوْدَاجَهَا، ثُمَّ تُوضَعُ عَلَى يَافُوخِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَسِيلَ عَلَى رَأْسِهِ مِثْلَ الْخَيْطِ، ثُمَّ يُغْسَلُ رَأْسُهُ بَعْدُ وَيُحْلَقُ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَهَذَا وَهْمٌ مِنْ هَمَّامٍ وَيُدَمَّى، قَالَ أَبُو دَاوُد: خُولِفَ هَمَّامٌ فِي هَذَا الْكَلَامِ وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ هَمَّامٍ، وَإِنَّمَا قَالُوا: يُسَمَّى، فَقَالَ هَمَّامٌ: يُدَمَّى، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَلَيْسَ يُؤْخَذُ بِهَذَا.