19.
Shares of Inheritance
١٩-
كتاب الفرائض


1074
Chapter: What Has Been Related About The Inheritance For Descendants

١٠٧٤
باب مَا جَاءَ فِي مِيرَاثِ الصُّلْبِ

Sunan Abi Dawud 2891

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they went out with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and came to a woman of the Ansar in al-Aswaf. The woman brought her two daughters, and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), these are the daughters of Thabit ibn Qays (رضي الله تعالى عنه) who was killed as a martyr when he was with you at the battle of Uhud, their paternal uncle has taken all their property and inheritance, and he has not left anything for them. What do you think, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? They cannot be married unless they have some property. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah will decide regarding the matter. Then the verse of Surat an-Nisa was revealed – [Allah commands you concerning your children (inheritance).] (An-Nisa – 11). Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, call to me the woman and her husband's brother. He then said to their paternal uncle, give them two-thirds and their mother an eighth, and what remains is yours. Imam Abu Dawood said, the narrator Bishr made a mistake. They were the daughters of Sa'd bin al-Rabi (رضي الله تعالى عنه) for Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) was killed in the battle of Yamamah.


Grade: Hasan

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نکلے تو اسواف ( مدینہ کے حرم ) میں ایک انصاری عورت کے پاس پہنچے، وہ عورت اپنی دو بیٹیوں کو لے کر آئی، اور کہنے لگی: اللہ کے رسول! یہ دونوں ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کی بیٹیاں ہیں، جو جنگ احد میں آپ کے ساتھ لڑتے ہوئے شہید ہو گئے ہیں، ان کے چچا نے ان کا سارا مال اور میراث لے لیا، ان کے لیے کچھ بھی نہ چھوڑا، اب آپ کیا فرماتے ہیں؟ اللہ کے رسول! قسم اللہ کی! ان کا نکاح نہیں ہو سکتا جب تک کہ ان کے پاس مال نہ ہو، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس کا فیصلہ فرمائے گا ، پھر سورۃ نساء کی یہ آیتیں «يوصيكم الله في أولادكم»نازل ہوئیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اس عورت کو اور اس کے دیور کو بلاؤ ، تو آپ ﷺ نے ان دونوں لڑکیوں کے چچا سے کہا: دو تہائی مال انہیں دے دو، اور ان کی ماں کو آٹھواں حصہ دو، اور جو انہیں دینے کے بعد بچا رہے وہ تمہارا ہے۱؎ ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس میں بشر نے غلطی کی ہے، یہ دونوں بیٹیاں سعد بن ربیع کی تھیں، ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ تو جنگ یمامہ میں شہید ہوئے۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath nikle to Aswaf (Madina ke haram) mein aik Ansari aurat ke pass pahunche, woh aurat apni do betiyon ko le kar aai, aur kahne lagi: Allah ke Rasool! yeh donon Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) ki betiyan hain, jo jang Uhud mein aap ke sath larte huwe shaheed ho gaye hain, un ke chacha ne un ka sara mal aur miras le liya, un ke liye kuchh bhi nah chhora, ab aap kya farmate hain? Allah ke Rasool! qasam Allah ki! un ka nikah nah ho sakta jab tak ke un ke pass mal nah ho, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala is ka faisla farmaye ga, phir Surah Nisa ki yeh aayatein «Yussikumullahu fi auladkum» nazil huin, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is aurat ko aur is ke dewar ko bulao, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un donon ladkiyon ke chacha se kaha: do tihai mal unhen de do, aur un ki maa ko athawa hissa do, aur jo unhen dene ke bad bacha rahe woh tumhara hai1؎. Abu Dawood kehte hain: is mein Bashar ne galti ki hai, yeh donon betiyan Saad bin Rabi' ki thin, Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) to jang Yamama mein shaheed huwe.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جِئْنَا امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ فِي الْأَسْوَاقِ فَجَاءَتِ الْمَرْأَةُ بِابْنَتَيْنِ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاتَانِ بِنْتَا ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قُتِلَ مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ وَقَدِ اسْتَفَاءَ عَمُّهُمَا مَالَهُمَا وَمِيرَاثَهُمَا كُلَّهُ فَلَمْ يَدَعْ لَهُمَا مَالًا إِلَّا أَخَذَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا تَرَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَوَاللَّهِ لَا تُنْكَحَانِ أَبَدًا إِلَّا وَلَهُمَا مَالٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَقْضِي اللَّهُ فِي ذَلِكَ قَالَ:‏‏‏‏ وَنَزَلَتْ سُورَةُ النِّسَاءِ يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ سورة النساء آية 11 الْآيَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ادْعُوا لِي الْمَرْأَةَ وَصَاحِبَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لِعَمِّهِمَا أَعْطِهِمَا الثُّلُثَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْطِ أُمَّهُمَا الثُّمُنَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا بَقِيَ فَلَكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أَخْطَأَ بِشْرٌ فِيهِ إِنَّمَا هُمَا ابْنَتَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، ‏‏‏‏‏‏وَثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ قُتِلَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ.