20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء


1107
Chapter: Regarding Allocating A Special Portion For The Messenger Of Allah (saws) From Wealth

١١٠٧
باب فِي صَفَايَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَمْوَالِ

Sunan Abi Dawud 2974

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not distribute dinars among my heirs. Whatever I left after contribution to my wives and provisions for my employees is sadaqah (alms). Imam Abu Dawood said, 'Amil (ع َ ِامِل) means the workers or laborers on the land (peasants).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: میرے ورثاء میری میراث سے جو میں چھوڑ کر مروں ایک دینار بھی تقسیم نہ کریں گے، اپنی بیویوں کے نفقے اور اپنے عامل کے خرچے کے بعد جو کچھ میں چھوڑوں وہ صدقہ ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «مؤنة عاملي» میں «عاملي» سے مراد کاشتکار، زمین جوتنے، بونے والے ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere warasa meri miras se jo main chhoor kar maroon aik dinar bhi taqseem nah krain gay, apni biwiyon ke nafaqe aur apne aamil ke kharche ke baad jo kuchh main chhooron wo sadaqah hai. Abu Dawood kehte hain: «Mauana Aamli» mein «Aamli» se murad kashtakhar, zameen jotne, bone walay hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ مُؤْنَةُ عَامِلِي يَعْنِي أَكَرَةَ الْأَرْضِ.